Nous pouvons désormais suivre en direct les événements mondiaux.
现在们能看到世界上各种事件的
展实况。
Nous pouvons désormais suivre en direct les événements mondiaux.
现在们能看到世界上各种事件的
展实况。
L'Algérie suit avec la plus profonde préoccupation l'évolution des événements tragiques au Moyen-Orient.
阿尔及利亚极为关切地注视着中东悲剧事件的展。
Malheureusement, les événements ont pris une tournure différente.
遗憾的是,事件的展结果与这一愿望
。
L'évolution de la situation en Guinée-Bissau illustre bien les idées que je viens d'exprimer.
们认为几内亚比绍事件的
展为
刚才所表达的想法提供了良好的说明。
Nous avons été choqués et consternés par les événements qui se sont déroulés hier au Kosovo.
们得知科索沃昨天事件的
展后感到震惊和沮丧。
Elle a pour mission d'enquêter sur les événements, d'établir les faits et de tirer des conclusions.
其任务是调事件的
展、确定事实并且作出结论。
Nous n'avons pas été surpris par la tournure prise par les événements.
对于事件的此种展,
们并不感到惊讶。
Une enquête est en cours pour établir la séquence précise des événements de cette journée.
目前正在进行调,以
明当天事件
展的确切情况。
Les événements survenus ces dernières semaines pourraient conduire à une nouvelle évolution de la situation.
过去几周所的事件可能带来新的
展。
La Rapporteuse spéciale a continué de suivre les événements et adressera une nouvelle demande de visite au Gouvernement israélien.
特别报告员继续注视事件的展,并将继续向以色列政府提出访问要求。
Les événements et les évolutions survenus ces derniers jours renforcent ce point de vue.
过去几天来的事件和事态展强化了这一看法。
Toutefois, les récents événements et développements qu'a connus la région ne renforcent malheureusement pas cette vision.
但是,该地区最近的事件和事态
展没有落实这一设想。
Nous devons veiller à ce monde de l'homme des événements historiques majeurs pour développer une bonne direction.
们要确保这一世界范围内的人类重大历史事件事件朝着好的方向
展。
Tous les Membres de l'ONU sont touchés par les événements et phénomènes aigres-doux qui surviennent dans le monde actuel.
联合国全体会员国都会受到当今世界或喜或悲的事件和事态展的影响。
Ils ont été marqués par les décisions qui ont été prises à la suite des événements du 11 septembre au États-Unis.
9月11日在美国的事件及其后的事态
展对安理会10月期间的工作
了重大影响。
Le cours tragique des événements au Moyen-Orient au cours de l'année écoulée a exigé une attention constante de la part du Conseil.
过去一年里中东事件的悲剧性展需要安理会持续关注。
Le Conseil y souligne le caractère inacceptable de la poursuite de la violence par la puissance contrôlant les événements sur le terrain.
声明提到,控制当地事件展的当局继续采取暴力是不可接受的。
Cet événement et d'autres événements récents pourraient très bien avoir un impact positif sur la situation dans l'ensemble de l'Asie du Nord-Est.
这一事件和其他最近的展很可能对东北亚的局势产
积极的影响。
Les militaires de l'Union africaine ont pu observer les événements depuis leur « poste d'observation » situé sur une éminence rocheuse proche de leur base.
非盟士兵从位于他们的基地旁边的一个布满岩石的小山头上的“观察台”观察上述事件的展。
Au cours de nouvelles consultations officieuses, le 12 octobre, le Secrétariat a informé les membres du Conseil des faits nouveaux concernant cet incident.
在10月12日的另一次非正式协商中,秘书处向安理会成员作了关于直升机事件展情况的简报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。