Il se tourne les pouces.
他整
所
。
Il se tourne les pouces.
他整
所
。
Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.
物是人非
休,欲语泪先流。
Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.
他慢慢地,不知不觉的在
所
中变得愚笨。
Meilleurs vœux et plein de bonnes choses pour la nouvelle année.
祝你在新的一年里
顺利。
Il a les doigts de pieds en éventail.
他懒洋洋地
所
。
Cependant,au lieu de rester à ne rien faire,l'homme aime agir et lutter.
然而,人不喜欢游手好闲,
所
,人喜欢行动和抗争。
Dans un environnement aussi dangereux, une inertie qui se poursuite pourrait être mortelle.
在这种危险的环境中,持续的
所
可能是致命的。
Nous lui souhaitons, ainsi qu'à sa famille, tous nos vœux de succès pour l'avenir.
我们祝愿他和他的家人今后
如意。
La Slovaquie ne pense pas que l'inaction est une réponse.
斯洛伐克认为,
所
不是答案。
Souligner que les acteurs de la transition ne peuvent tout attendre de la MONUC.
强调过渡进程的利益有关者不能
依赖联刚特派团。
Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.
整
所
的从政人员可能落选。
Par conséquent, il ne saurait y avoir de remède universel.
因此,不可能有“
皆宜”的解决方法。
Nous pouvons bien sûr choisir de ne rien faire.
我们当然可以选择
所
。
Les jeunes en Afrique ne font rien, ils sont au chômage, ils cherchent du travail.
非洲青年现在
所
,他们没有工作,他们正在寻找工作。
Il n'est pas juste de dire que la Conférence est restée inactive.
谈判会议并非一直完全
所
。
Mais nous ne sommes pas passifs, la main tendue.
然而,我们并没有伸着双臂而
所
。
Le Conseil ne peut pas rester en marge et ne rien faire.
安理会绝不能继续站在一旁观看,实际上
所
。
C'est un programme intimidant, mais son étendue ne peut justifier l'inaction.
这是一个艰巨的议程,但是,不能把其规模当作
所
的借口。
L'inaction contribue à affaiblir les mesures de sécurité collective et le multilatéralisme en général.
所
导致集体安全措施和整个多边主义的削弱。
Cette personne est restée sans travail à New York pendant une période de six mois.
这个人在纽约呆了六个月而
所
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。