Un moyen de répondre à cette question consiste à examiner les résultats obtenus par la minorité des acteurs qui veulent dominer l'espace.
对此做出评价,有一种方式,即审查少数争夺空间优势行为者所取得
成果。
Un moyen de répondre à cette question consiste à examiner les résultats obtenus par la minorité des acteurs qui veulent dominer l'espace.
对此做出评价,有一种方式,即审查少数争夺空间优势行为者所取得
成果。
Il est temps que la communauté internationale concentre son attention sur l'espace, afin d'empêcher que cet environnement encore vierge ne devienne le théâtre d'affrontements visant à obtenir la suprématie militaire.
当务之急是,国际社会必须对外层空间加以重视,以防止这一纯净环境成为争夺军事优势
。
Une course aux armements visant à obtenir la supériorité dans l'espace ne ferait qu'entraîner seulement toutes sortes de réactions symétriques et asymétriques et le climat de confiance et de coopération dans les activités spatiales disparaîtrait.
军备竞赛争夺空间优势,只会引起各种对称或不对称反应,从而破坏空间活动中合作和信任
气候。
À Maimana, des combats entre les factions rivales de Jumbesh et de Jamiat ont éclaté, illustrant une nouvelle fois la lutte qu'elles mènent dans le Nord pour le pouvoir et qui a terrorisé la population.
在迈马纳省,对立Jumbesh和Jamiat派系之间
斗以争夺北部地区优势地位
新表现形式再次爆发,使当地居民感到惊恐不安。
Le moment est venu pour la communauté internationale qu'elle fasse porter son attention sur l'espace extra-atmosphérique, afin d'empêcher que cet environnement vierge ne devienne un champ de bataille pour une suprématie militaire plutôt qu'un lieu de stabilité.
国际社会现在应集中注意外层空间问题,以期防止外层空间纯洁环境变成争夺军事优势
而不是一个稳定
所。
Le programme spatial américain a vu le jour alors que la guerre froide atteignait son maximum et que commençait de se manifester la lutte entre les puissances pour obtenir la suprématie en matière de missiles et dans l'espace.
美国太空计划诞生于冷
高潮,当时正在出现争夺导弹和太空优势
对峙。
Là où il y a oppression, il y a réaction. Le monde du vingt et unième siècle ne sera jamais pacifique et stable tant qu'il continuera d'y avoir des tentatives pour se doter de la supériorité par la force et dominer le monde.
哪里有压迫,哪里就有反抗,只要冷时期争夺力量优势和主宰世界
企图继续存在,二十一世纪
世界就永远不可能是和平与稳定
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。