Je consens à cette affaire avec plaisir.
我乐意地赞成此。
Je consens à cette affaire avec plaisir.
我乐意地赞成此。
Vous plairait-il de venir dîner ce soir?
是否乐意今晚来吃饭?
Société et nous serons heureux de coopérer.
公司很乐意和大家合作.
Il ne rechigne jamais devant un travail pénible.
总是乐意做艰苦的工作。
Vous m'en donnerez aussi peu qu'il vous plaira.
乐意
我多少就
多少。
Jaimerais bien faire la connaissance de votre collègue.
我很乐意认识的
。
Il aimerait que je lui téléphone plus souvent.
乐意我更经常
打电话。
Si vous avez des questions, c'est bien volontiers que j'y répondrais.
如果有
何问题,我会很乐意回答。
Si tu as des problèmes à chinois, je vais t'aider solutionner avec plaisir.
若有中文的问题我也很乐意为大家解答喔!
Je voudrais vous donner aujourd’hui quelques conseils pour bien preparer le TCF.
今天,我很乐意大家一些准备TCF考试的建议。
12. M. Truc prit avec plaisir les deux jeunes gens avec lui dans le taxi.
特吕克先生很乐意地让两个年轻人搭乘出租车。
Je me permets de ne pas être de votre avis, ne vous en déplaise.
尽管不乐意,我还是不
意
的意见。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们的心胸洞开, 我们的心智乐意投入爱的泉源.
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果经过巴黎,我将十分乐意在参议院欢迎
。
Il faut dire que, décidément, ce voyage, fait dans ces conditions, ne lui déplaisait plus.
说实在话,这样的旅行,是没什么不乐意的。
Je veux bien emmener votre fils en bateau, à condition qu'il sache nager.
我很乐意把/你们的儿子用船带过去,只要
会游泳。
Un apéritif ne se refuse pas.
喝一杯健胃酒总是乐意的。
Cela vous déplaît, j'en suis bien fâché.
〈口语〉〈讽刺语〉这使不乐意啦, 真是非常抱歉。
Je serais heureux d'entrer dans les détails si nécessaire.
必要时我乐意作详尽的说明。
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
我乐意去爱女神和诸神一样的美女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。