22Un coeur joyeux est un bon remède, Mais un esprit abattu dessèche les os.
22喜乐心,乃是良药。忧伤
灵,使骨枯干。
22Un coeur joyeux est un bon remède, Mais un esprit abattu dessèche les os.
22喜乐心,乃是良药。忧伤
灵,使骨枯干。
Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.
许多私有生命命
乃是其微小性。
La comédie est «un jeu qui imite la vie».
(Henri Bergson) 喜剧,乃是“模仿人生游戏”。
Pour-cheng, une lettre fondée sur l'intégrité du service est le fonctionnement de notre société.
以诚为本,以信为本,诚信服务乃是我公司经营之根本。
L'amour, c'est le goût de la prostitution.
爱情乃是卖淫之瘾。
Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.
(相硬件而言
)软件,乃是计算机
作所需程序和步骤指令
总称。
Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.
哲学之中最为缺乏,乃是精确性。
4 Voici les origines des cieux et de la terre, quand ils furent créés.
4 创造天地来历,在耶和华神造天地
日子,乃是这样。
Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.
然而,两种活动
探索乃是带
新感受性
相同激情。
Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.
各国家和国际行动者之间形成伙伴关,乃是可持续发展
一项基本内容。
Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.
日内瓦收获乃是纽约
损失,我
此感到遗憾。
Cela implique également qu'elles fassent partie intégrante d'un processus plus large.
这也意味,此类措施乃是更大进程不可分割
一部分。
La création d'emplois est reconnue comme un moyen indispensable de mobiliser les ressources intérieures.
大家认识到,创造就业机会乃是调动国内资源重要机制。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题乃是深刻性问题
症状。
Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.
鉴通货膨胀乃是社会承受
最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象
有害影响。
La prévention des conflits violents réside au cœur du mandat de l'Organisation des Nations Unies.
预防暴力冲突乃是联合国核心任务。
La nécessaire réforme du système judiciaire haïtien est, certes, un impératif.
显然,海地司法部门必要改革乃是当务之急。
Ce transfert de souveraineté pose des défis majeurs aux diverses parties prenantes.
移交主权乃是有关各方
重大挑战。
Les élections représentent la phase finale envisagée dans l'Accord de Bonn.
选举乃是《波恩协定》设想最后阶段。
L'Afrique prend en main le processus, le dirige et le gère.
非洲乃是这一进程拥有者、领导者和管理者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。