Par ailleurs, tous les témoins ont affirmé que les militaires des trois positions de la zone n'étaient intervenus qu'après l'attaque et que certains militaires avaient pris la fuite.
此外,所有证人均说,该地区三个据兵仅
攻击发生后才采取行动;若干
临阵逃脱。
Par ailleurs, tous les témoins ont affirmé que les militaires des trois positions de la zone n'étaient intervenus qu'après l'attaque et que certains militaires avaient pris la fuite.
此外,所有证人均说,该地区三个据兵仅
攻击发生后才采取行动;若干
临阵逃脱。
On assiste déjà à une certaine déresponsabilisation des gouvernements et des parlements face à l'ampleur des défis et à la quasi-impossibilité de trouver une réponse utile au niveau national.
我们已目睹了一些国家
政府和议会面临全球化
巨大挑
和
国内对付全球化这一几乎不可能
任务时临阵脱逃
情况。
La Rapporteuse spéciale a également reçu des informations selon lesquelles, à la mi-octobre, 38 membres des FAC, arrêtés pour désertion ou fuite devant les troupes ennemies, auraient été exécutés après avoir été jugés par la Cour d'ordre militaire (COM).
此外,特别报告员得到报告说,10月中旬,38名FAC
兵,
事法庭审判之后被处死,他们是因逃跑或临阵退却而被逮捕
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。