Afin d'améliorer la qualité des demandes de la clientèle personnalisé!
为加强客户品质要求!
Afin d'améliorer la qualité des demandes de la clientèle personnalisé!
为加强客户品质要求!
La Société offre un service personnalisé et local avantage.
本公司具有和本
服务
优势。
Étrangères des achats de Xitang emballage personnalisé, une gamme de fournitures de mariage, mariage!
常年对外采购喜糖包装、各种婚庆用品、婚纱!
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品不断树立起大旗,创造着自己
最高境界。
Elle offre à chaque femme à la recherche d'un travail un accueil personnalisé et individualisé.
该协会向每一位求职妇女提供一种
接待。
Applicable à haut de gamme de vêtements et de textiles d'accueil personnalisée, des cadeaux et d'autres domaines.
适用于高端服装和家用纺织品、礼品等领域。
Nous avons produit cette série de l'équipement est le plus avancé en cristal personnalisé des équipements de production.
我们生产这套设备是
前国内最先进
水晶
制作设备。
Produits pour répondre aux exigences de chaque client, afin d'ouvrir le marché et de jeter des bases solides.
产品以满足客户要求,为开拓市场打下坚实
基础。
Un plan d'apprentissage avec jeux de rôles est en cours d'élaboration pour assurer une formation personnalisée.
正在开发一基于角色
学习计划,以确保
培训。
Pourcentage des familles participant à la vie de l'école : 43,00 %.
获得权利
比例平均为:48.12%。
Ce principe général de la procédure pénale française participe de l'individualisation du traitement judiciaire des procédures.
法国《刑事诉讼法》这项基本原则具有司法诉讼处理
特点。
D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.
调查显示中小企业需要认识银行业者并且重视
服务。
Elles leur facilitent l'accès à des droits tels que le statut de résident, l'aide personnalisée au logement.
这些机构可以便利他们获得一些权益,比如居民身份、住房救济。
Avec l'objectif d'inscrire le mineur dans une logique d'insertion, elle repose sur la construction d'un projet personnalisé.
根据未成年人合理社会融入
标,该法律立足于
计划制定。
Cette étude de référence fournit aux entreprises une base pour fixer leurs propres objectifs spécialement adaptés à leur secteur.
基准审查为各公司设定各自部门标奠定了基础。
Principalement la gestion de la personnalisation de masse, selon les exigences spécifiques des clients pour obtenir un service personnalisé conçu.
经营方式以批量定制为主,可以按客户具体要求进行
设计订做。
Les services publics de l'emploi ont été modernisés et adoptent maintenant un comportement plus personnalisé à l'égard des demandeurs d'emploi.
公众就业机构也日趋现代,现在可以为求职者提供
服务。
Les phénomènes d'individualisation, de laïcisation, d'égalité des sexes et de développement personnel ont conduit à une plus grande affirmation de l'individu.
、世俗
、两
平等和
人发展等各种进程已经导致
人方面过分自信。
Pour répondre aux besoins des ménages peuvent, à l'étranger, la société a lancé un service personnalisé matériel de traitement du PVC.
为满足可户要求,公司不断引进国外pvc处理设备。
Love center de production de cristal dans Crystal image des groupes d'individus à entreprendre personnalisé sur mesure de produits d'imagerie cristal.
晶之恋水晶影像制作中心承接人团体定制
水晶影像产品。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。