Le développement des activités de la Caisse doit s'accompagner d'un durcissement de la discipline budgétaire.
随着基金规模
扩大,必须实
更为严格
预算纪律。
Le développement des activités de la Caisse doit s'accompagner d'un durcissement de la discipline budgétaire.
随着基金规模
扩大,必须实
更为严格
预算纪律。
Il importe de maintenir une discipline stricte dans la préparation et l'exécution des budgets.
应该在预算编报和执

中保持严格
纪律。
Comme les précédents, le projet de budget pour l'exercice biennal 2010-2011 a été établi avec la plus grande rigueur.
与前几个两年期相同,在确定2010-2011两年期提案时,遵守严格
预算纪律。
On pourrait assurer une plus grande discipline à cet égard si les obligations de rendre des comptes étaient plus strictes.
在这一方面,可通过更加有效
报告规定实现更严格
纪律。
Dans certains cas, la violence contre l'épouse est admise par le droit coutumier, conformément auquel le mari est chargé de la discipline.
在某些情况下,针对妻子
家庭暴力在习惯法中是被认可
,因为习惯法希望丈夫能够履
严格纪律
角色。
Elle suppose une discipline budgétaire et un dosage judicieux et prudent de mesures budgétaires et monétaires et des taux de change coordonnés.
做到宏观稳定要求严格
政纪律和谨慎而协调
政、金
和汇率政策。
Une discipline stricte est indispensable si nous voulons préserver les espèces qui jouent un rôle régulateur aussi fondamental dans la chaîne alimentaire marine.
如果我们要保护在海洋食物链上扮演基本调控角色
物种,就必须制订严格
纪律。
Nous sommes en faveur de nouvelles mesures visant à accroître la transparence, améliorer l'aptitude à rendre des comptes et garantir une stricte discipline budgétaire.
我们支持采取进一步措施,确保提高透明度、加强问责度及严格
预算纪律。
Il prend note avec satisfaction des mesures prises par le Secrétaire général et compte sur celui-ci pour imposer une stricte discipline dans ce domaine.
他
代表团欢迎秘书长采取步骤并期待他能
使领导责任,保持这方面严格
纪律性。
L'Union européenne participera de façon constructive à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale afin de promouvoir une gestion financière saine et une discipline budgétaire rigoureuse.
欧盟将在第六十三届会议期间建设性地参与,以倡导健

务管理和严格
预算纪律。
Le Bureau devait instaurer une discipline financière rigoureuse, s'agissant de l'obligation pour les spécialistes de la gestion des projets de ne constituer que des engagements en règle.
此外,项目厅应对产生有效负债
项目官员执
严格
务纪律。
L'UNOPS devrait en outre instaurer une discipline financière rigoureuse s'agissant de l'obligation pour les spécialistes de la gestion des projets de ne constituer que des engagements en règle.
此外,项目厅应对仅产生有效负债
项目官员执
严格
务纪律。
Notant que l'enveloppe budgétaire proposée correspond à une augmentation nominale de 4,6 % par rapport au budget de l'exercice précédent, M. Sun souligne l'importance d'une discipline budgétaire stricte.
在提到概算要求按名义价值比上一个两年期增加了百分之四点六时,他强调了严格预算纪律
重要性。
Elle est dotée de structures qui lui imposent une discipline interne rigoureuse, mais ses instances dirigeantes n'ont donné aucune instruction systématique pour lutter contre les violations des droits des citoyens.
警察部队或许有严格
内部纪律结构,但侵犯公民权利
为从上到下都没有得到有系统
处分。
Afin d'éviter que la situation n'empire, il faut exercer une plus grande discipline financière et obtenir le règlement des arriérés de contributions, en particulier au titre des budgets de maintien de la paix.
要防止这一情况进一步恶化,就必须执
更严格
政纪律,必须支付未付款,包括维持和平预算。
Le Comité juge conséquent le montant de ce dépassement; il demande à la Mission de mieux contrôler les dépenses liées aux voyages afin d'exercer une plus grande discipline budgétaire pendant les prochains exercices.
咨询委员会认为超支
数额太大;它请特派团更加认真地监督旅费支出,以便在将来
政期间执
更严格
预算纪律。
Le manque apparent de volonté des autorités de transition de maintenir une discipline budgétaire stricte au cours de la période précédant la prise de fonctions du nouveau gouvernement ne laisse pas de préoccuper.
另外,令人关切
是,显然过渡当局没有
出关于在新政府建立之前
这段时间严格维持
预算纪律
承诺。
Je les invite instamment à réduire leur bureaucratie surdimensionnée grâce à une plus grande discipline fiscale et à fournir à État de Bosnie-Herzégovine, les recettes dont il a besoin pour survivre et prospérer.
我敦促他们在其臃肿
官僚机构中实
更严格
政纪律,使波斯尼亚和黑塞哥维那国家获得它生存和繁荣所需
岁收。
Les responsables de la Mission doivent veiller à ce que le prochain projet de budget satisfasse le Comité consultatif et garantisse aux États Membres une planification convenable, une discipline budgétaire et un contrôle stricts.
特派团管理人员应当确保提交
下一份预算能够使咨委会满意,并向会员国保证进
适当
规划,执
严格
预算纪律和监督。
De plus, il faudrait respecter une discipline budgétaire stricte, redistribuer les ressources disponibles plus efficacement, contrôler constamment l'affectation des ressources financières et humaines attribuées au secrétariat du Comité scientifique, enfin, évaluer les résultats obtenus.
此外,应坚持严格
预算纪律,应更有效地对可获得
资源进
再分配,应对分配给辐射科委秘书处
政和人力资源
配置进
实时监测,并对最终结果进
评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。