Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.
这一时期,
正教在哈尔滨得到普及。
Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.
这一时期,
正教在哈尔滨得到普及。
Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.
建于1907年
索菲亚教堂是最具代表性
正教教堂之一。
Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.
我们认为,对
正教教堂和佛寺
破坏是完全不能接受
。
En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.
11月,俄

正教教区管理局成立125周年。
L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.
白俄

正教仍然享有其它宗教组织所没有
特权。
L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.
塞族
正教正受到特征方面
压力。
Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'Église orthodoxe serbe ont été repoussées.
临时自
机构多次试图与塞族
正教会商讨此事,都遭到回绝。
L'Église orthodoxe russe et l'Église arménienne grégorienne sont traditionnellement les plus influentes.
俄

正教和亚美尼亚格鲁吉亚教会在传统上就有很大影响力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家

宗教为
正教和穆
林。
Toutefois, il a vivement déploré la difficulté d'établir de bonnes relations avec les orthodoxes serbes.
然而,他深感遗憾地指出,在建立与塞族
正教之间
良好关系中存在各种困难。
L'évêque de l'Église orthodoxe serbe Artemije était également présent.
塞尔维亚
正教
教Artemije 也在场。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%
正教教堂和寺院内
中世纪壁画被毁。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉
正教
人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄
人。
Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.
希腊天
教会和其他教区
房舍被没收,然后拨给
马尼亚
正教会。
La protection internationale de l'Église orthodoxe serbe doit être et sera maintenue.
必须而且将会继续向科索沃境内塞尔维亚
正教提供国际保护。
Elle devrait être suivie d'une deuxième phase plus importante qui commencera au printemps 2006.
我
特别代表作出行政决定,决定在代查尼峡谷地区附近代查尼修道院所在地建立特别划定地区,受到塞尔维亚
正教
欢迎。
Il faut achever la reconstruction des sites orthodoxes serbes.
重建塞族
正教宗教场所
工作需
完成。
L'Église orthodoxe serbe est propriétaire d'une grande partie des biens immobiliers dans la province.
塞尔维亚
正教拥有科索沃和梅托希亚省
大量房地产。
Durant cette période, environ 100 sites orthodoxes serbes et 217 mosquées ont été endommagés ou détruits.
在这段时期,大约有100座塞尔维亚
正教遗址和217座清真寺被破坏或被毁。
L'Église orthodoxe serbe du Kosovo bénéficiera de la protection internationale.
应向在科索沃
塞尔维亚
正教提供国际保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。