Pologne et le Programme alimentaire mondial (PAM), une projection spéciale du film Blood Diamond.
,联合国华沙新闻中心与波兰华纳兄弟公司和世界粮食规划中心合作组织了《血钻石》电影
专场放映。
Pologne et le Programme alimentaire mondial (PAM), une projection spéciale du film Blood Diamond.
,联合国华沙新闻中心与波兰华纳兄弟公司和世界粮食规划中心合作组织了《血钻石》电影
专场放映。
Il a dispensé une formation de niveau supérieur à plus de 650 professionnels de 46 pays de la région et d'ailleurs.
中心为来自本域内外
46个国家
650
专场业余员提供了研究生教育。
Ceux-ci tiennent des réunions ouvertes uniquement aux femmes dans les zones où la société est conservatrice de manière à leur assurer une participation maximale.
为确保民风保守地女最大限度
参与,基层人民大会还组织了特
女专场会议。
Le marché mondial fera des centaines de mode conférence, à laquelle les hommes des femmes est clair que très peu de couples ont l'équipement spécial.
每年全球都会发表数百场时装发布会,其中男装女装泾渭分明,很少会有情侣装专场。
Au cours de la présente session extraordinaire, Israël explorera activement toutes les voies qui lui permettraient de contribuer par ses compétences et son savoir-faire à l'effort international.
在本次特会议上,以色列将积极探求为国际努力贡献我们
技术和专场。
Les événements de la semaine nationale font notamment intervenir des artistes locaux et internationaux de musique rock et pop, et un événement consacré exclusivement au jazz a été organisé l'an passé, pour la première fois.
去年“国庆周”活动第一次邀请国内外知
摇滚/流行艺术家参加,而且还举办了专场爵士音乐会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。