La technologie moderne n'est nullement incompatible avec le développement de l'économie locale.
现代技术同地方经济
发展决

相
。
La technologie moderne n'est nullement incompatible avec le développement de l'économie locale.
现代技术同地方经济
发展决

相
。
La paix est incompatible avec l'occupation et toute mesure visant à la consolider.
平与占领以及旨在强化占领
任何措施都
相
。
Le terrorisme international est incompatible avec la paix.
际恐怖主义
与
平
相
。
De manière générale, seules les réserves «incompatibles avec l'objet et le but du traité» sont interdites.
般而言,只有“与条约
目标
宗旨
相
”保留方予禁止。
La paix est incompatible avec l'occupation et avec toutes les mesures qui la renforcent.
平与占领以及巩固占领
任何行动
水火
相
。
La paix et la réconciliation nationale sont incompatibles avec l'impunité.
家
平与
解与有罪
罚现象
相
。
À l'évidence, le niveau de dénuement en Haïti fait obstacle à la stabilité du pays.
显而易见,海地
贫困程度
与稳定
相
。
Le Comité a pris note de conceptions différentes, mais non incompatibles, de l'utilisation du matériel mécanique.
常设专家委员会注意到在使用机械设备方面存在
各种
同但并非
相
方法。
La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.
平同霸权与高人一等
理

相
。
L'intifada palestinienne, telle qu'elle existe depuis presque six mois, est incompatible avec la protection internationale.
迄今为时达6个月之久
巴勒斯坦起义同
际保护
相
。
La simple adoption d'une loi incompatible peut entraîner la violation de certaines obligations.
某些义务可能仅因通过
相
法规而被违背。
En d'autres termes, la paix et l'impunité sont incompatibles à long terme.
换言之,从长远来看,
平与有罪
罚
相
。
Cette mesure est compatible avec le mémorandum d'accord auquel le Gouvernement a souscrit.
这一措施
与同政府签定
谅解备忘录
相
。
Le monde ne peut pas s'accommoder de l'occupation et des démonstrations de force.
平同占领
显示武力
相
。
Le dialogue et les menaces ne peuvent aller de pair.
对话
威胁
彼此
相
。
C'est le feu et l'eau.
〈转义〉这
水火
相
。
Une délégation a proposé de prévoir également dans ce paragraphe l'obligation de faire une déclaration d'incompatibilité.
一个代表团建议这一款还应当规定
相
物品
申报。
Le Tribunal fédéral avait critiqué cette règle pour son incompatibilité avec l'égalité de traitement des sexes.
联邦法院曾对这一规则提出批评,因为它与两性待遇平等118
原则
相
。
Le placement en détention de Mme Su Su Nway est en conséquence une atteinte à sa liberté d'opinion et d'expression.
因此,对她
拘留与她
意见
言
自由
相
。
Une réserve incompatible sera nulle et de nul effet quelles que soient les réactions des autres États parties.
相
保留
无效保留,无
其他缔约
反应如何。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。