Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.
她说,现在利莉的血尚偏热,
适宜
刑罚手术。
Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.
她说,现在利莉的血尚偏热,
适宜
刑罚手术。
Je suis de ceux qui n’acceptent pas cette proposition.
我是

这种建议的人之一。
Je déclare que je n'accepterai aucun compromis.
我宣布

任何妥协方案。
Je doute s'il accepterai une telle proposition.
[书]我
知道他会
会
这样的建议。
Je doute s'il accepterait une telle proposition.
〈书面语〉我
知道他会
会
这样的建议。
Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.
她可以
留在拘留所
治疗。
Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.
是非洲意识到这一情况,它

这种情况的
可
免性。
Elle concluait qu'en tout état de cause il n'aurait pas fallu accepter les assurances.
它最后说,无论如何,
应当
保证。
La Cour n'a pas accepté cette thèse.
是法院仍
而

这一观点。
Cette allégation a été rejetée par un nombre important de membres du Conseil de sécurité.
安全理事会相当多成员

这一说法。
Il a été précisé que le Président al-Assad ne serait pas disponible pour une entrevue.
同时叙利亚代表表示,阿萨德总统

约谈。
Ce manque de coopération n'est ni acceptable ni dans le meilleur intérêt de la Syrie.
此种
合作既
可
,也
符合叙利亚自身最佳利
。
Cet organe avait décidé de ne pas les accepter.

机构决定

这些订正案。
Le Bélarus rejette les critiques que certains pays ont formulées à son endroit.
白俄罗斯

一些国家对它的批评。
Le Myanmar rejette donc les critiques injustifiés quant à la représentativité de la convention nationale.
由于很难说服武装组织参加谈判,因此缅甸

对其国民大会的包容性程度的
合理批评。
Cette élection a été rejetée par Abdul Wahid.
Haskanita会议最后选举米纳维先生担任解运/解放军的新主席,
阿卜杜尔·瓦希德

这次选举的结果。
Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.
政府并

所有部落提供的人员。
Il fait aussi partager sa propre expérience aux institutions internationales et à ses partenaires étrangers.
联邦反垄断局
只是技术援助
者,它也将自己的经验提供给国际机构和外国伙伴考虑。
Au début, certains proviseurs et même des parents ont plutôt mal accueilli le programme.
45 最初,一些学校校长甚至家长都
太
该方案。
Sa délégation n'acceptera aucun arrangement exigeant le paiement d'intérêts.
委内瑞拉代表团将

要求委内瑞拉支付利息的任何安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。