Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.
她说,现在利莉的血尚偏热,适宜
刑罚手术。
Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.
她说,现在利莉的血尚偏热,适宜
刑罚手术。
Je suis de ceux qui n’acceptent pas cette proposition.
我是这种建议的人之一。
Je déclare que je n'accepterai aucun compromis.
我宣布任何妥协方案。
Je doute s'il accepterai une telle proposition.
[书]我知道他会
会
这样的建议。
Je doute s'il accepterait une telle proposition.
〈书面语〉我知道他会
会
这样的建议。
Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.
但她可以留在拘留所
治疗。
Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.
但是非洲意识到这一情况,它这种情况的
可
免性。
Elle concluait qu'en tout état de cause il n'aurait pas fallu accepter les assurances.
它最后说,无论如何,本应当
保证。
La Cour n'a pas accepté cette thèse.
但是法院仍这一观点。
Cette allégation a été rejetée par un nombre important de membres du Conseil de sécurité.
安全理事会相当多成员这一说法。
Il a été précisé que le Président al-Assad ne serait pas disponible pour une entrevue.
同时叙利亚代表表示,阿萨德总统约谈。
Ce manque de coopération n'est ni acceptable ni dans le meilleur intérêt de la Syrie.
此种合作既
可
,也
符合叙利亚自身最佳利益。
Cet organe avait décidé de ne pas les accepter.
但本机构决定这些订正案。
Le Bélarus rejette les critiques que certains pays ont formulées à son endroit.
白俄罗斯一些国家对它的批评。
Le Myanmar rejette donc les critiques injustifiés quant à la représentativité de la convention nationale.
由于很难说服武装组织参加谈判,因此缅甸对其国民大会的包容性程度的
合理批评。
Cette élection a été rejetée par Abdul Wahid.
Haskanita会议最后选举米纳维先生担任解运/解放军的新主席,但阿卜杜尔·瓦希德这次选举的结果。
Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.
政府并所有部落提供的人员。
Il fait aussi partager sa propre expérience aux institutions internationales et à ses partenaires étrangers.
联邦反垄断局只是技术援助
者,它也将自己的经验提供给国际机构和外国伙伴考虑。
Au début, certains proviseurs et même des parents ont plutôt mal accueilli le programme.
45 最初,一些学校校长甚至家长都太
该方案。
Sa délégation n'acceptera aucun arrangement exigeant le paiement d'intérêts.
委内瑞拉代表团将要求委内瑞拉支付利息的任何安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。