Il m'est arrivé une sacrée histoire!.
件很不愉快的事情发生在了
身上。
Il m'est arrivé une sacrée histoire!.
件很不愉快的事情发生在了
身上。
Elle n'est pas belle, mais elle a du charme.
她虽然不漂亮,但很有魅力。
D’abord, le billet d’ avion n’ est pas très coûteux .
方面,机票不很贵。
Il n'a pas été très explicite sur ce point.
他在这上态度不很明
。
Quand j’avais pris ma décision, je ne l’avais pas prise à la légère.
作决定的
候,
并不很轻率地作出这个决定的。
Son vocabulaire n'est pas très étendu.
他的词汇不很丰富。
Pour ma part, je ne pense pas que le texte manque de clarté.
并不认为这
不很清楚。
De l'avis de la Commission, la réponse n'est pas très simple.
委员会认为答案并不很简单。
Ces efforts n'ont pas été jugés suffisamment fructueux.
据认为,这些努力不很成功。
Les dommages causés à ces cuvelages peuvent ne pas apparaître dans l'immédiat.
这些衬壁的损坏可不很明显。
Enfin, le statut de la stratégie nationale pour les femmes n'est pas clair.
最后,国家妇女战略的情况不很清楚。
Le bilan de ces 10 années n'est pas mauvais.
这10年总体来看情况并不很差。
Le bilan de ces dix années n'est pas mauvais.
这10年总体来看情况并不很差。
Dans l'ensemble, les résultats obtenus au regard de l'objectif 7 ne sont pas très prometteurs.
实现目标7的总体前景并不很乐观。
Cependant, il est arrivé que certains commerçants ne se montrent pas très coopératifs.
但也有些营业处所不很合作的实例。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员会还对母乳喂养不很普遍表示关注。
J'ose espérer que les perspectives d'un règlement pacifique sont bien réelles.
想相信,和平解决的前景不很遥远。
Très souvent, ce qui arrive sur le terrain n'est pas bien internalisé au Siège.
很多候,实地发生的事情,总部并不很知情。
La Conférence du désarmement elle-même n'a pas été très active sur le front du désarmement.
裁军谈判会议本身在裁军事务上直不很活跃。
De récents événements ont montré que tout n'est pas parfait dans cette relation.
最近的些事件表明,这种三边关系并不很好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向
们指正。