Il en a vu, dans sa vie.
他生活中遭到过许多不幸。
Il en a vu, dans sa vie.
他生活中遭到过许多不幸。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己不幸。
Les inondations portent malheur.
大洪水带来不幸。
Il a pressent un malheur .
他揣测到了不幸之事。
Tu as vu cet accident ? – Quel malheur !
你看到这起车祸了么?多不幸啊!
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
这个不幸小
孩再没有什么可以用来保护她可
丫子了。
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很不幸,她唯独跳过了我,就好像我不在一样。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex工作有一项准则,他只会拆散那
比较不幸
恋
。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过是以后落在他头上一连串不幸
前兆。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
不幸是,姐姐给他介绍
年轻
他一个都不满意。
Malheureusement, il n'a plus son père à l'âge de 8 ans.
很不幸,在他8岁时就没有了父亲。
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.不幸是,他又没有找到地址。
Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.
可是不幸永远在那下面流淌,铭心刻骨。
Tous ces malheurs dérivent de la guerre.
所有这些不幸都是战争造成。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
他非常详细地向我们描述了他不幸遭遇。
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然来得如此突然,但不幸是它千真万确。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视们,生活
不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧合下双重悲剧事故。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他计划旨在帮助那些不幸
。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可能他家里发生了不幸事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。