La simple non-exécution par l'acheteur ne pouvait remplir les conditions d'une telle notification.
买方仅仅不履行
并不能满足就中止履行
发出通知
要求。
La simple non-exécution par l'acheteur ne pouvait remplir les conditions d'une telle notification.
买方仅仅不履行
并不能满足就中止履行
发出通知
要求。
Dans ces cas également, aucune formalité supplémentaire n'est requise pour conserver l'efficacité entre les parties.
在

况下,为维持在当事人之间
效力同样不需要履行另外
手续。
J'examinerai maintenant les violations des règles du droit international et le non respect des engagements.
我现在谈谈违反国际法准则和不履行承诺
行为。
Pourtant, certains pays qui jouissent d'une puissance économique enviable ne s'acquittent pas de leurs obligations.
然而,一
国家拥有令人羡慕
经济实力,却不履行自己

。
Malgré sa volonté déclarée d'appliquer la Convention, le Gouvernement a souvent failli à ses obligations.
虽然政府声
愿意贯彻《公约》,却往往不履行其
。
Le refus d'assumer les obligations découlant des trois piliers du TNP constitue une menace mondiale.
未能履行《不扩散条约》三大支柱下

是对全球
威胁。
Le fait qu'une partie déclare qu'elle n'exécutera pas ses obligations répond à ces conditions préalables.
一方当事人如宣
将不履行其
即满足
项前提条件。
S'il ne le fait pas, l'État se rend responsable d'une violation de ses obligations conventionnelles.
不履行
将使该国承担违反条约

责任。
Conséquences juridiques de la violation des obligations incombant à Israël.
以色列不履行其

法律后果。
Les États parties doivent également s'acquitter des obligations qu'ils ont assumées au titre du TNP.
筹备工作应奉行折中精神,缔约国也应履行《不扩散条约》规定
各项
。
Madagascar a adopté les procédures visant à faire respecter le principe de non-refoulement des réfugiés.
马达加斯加采取了履行不推回难民原则
程序。
L'Agence ne peut pas s'acquitter de ses nouvelles obligations sans des ressources financières supplémentaires.
没有额外
财政资源,原子能机构
新
就不能够履行。
Le fait de ne pas les respecter saperait et discréditerait le régime de non-prolifération.
要是不愿意履行
承诺,不扩散制度就会遭到损害,就不能取信于人。
En conséquence, le Code pénal n'est plus applicable au simple fait de ne pas exécuter une tâche.
因此,刑事法不再适用于简单地不履行某项

行为。
Mais l'absence d'une telle coordination ne peut pas justifier le manquement à une obligation.
但如果没有此种协调,并不能以此作为理由而不履行
。
Lorsque nous ne le faisons pas, nous voyons souvent la situation s'aggraver.
当我们不履行责任时,局势往往日益恶化。
À l'inverse, des pays très puissants sur le plan économique ne respectent pas leurs obligations.
尽管如此,仍有一
国家虽有经济实力,但却不履行
。
Aucune sanction n'est actuellement prévue en cas de non-réalisation des résultats escomptés.
目前对业绩不佳、表现不良或不履行职责
后果
认识很有限。
L'AIEA est essentielle à la pleine mise en œuvre du TNP.
原子能机构对于充分履行《不扩散条约》具有至关重要
意
。
En outre, rien ne justifie qu'il viole ses obligations et ses responsabilités.
而且,它不履行其
和责任没有任何道理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。