Cependant, la Consultation indique que quelques restitutions furent ordonnées et effectivement réalisées.
然而,根据《(Consultation)》,还是
了一些归还的命令,并真正地执行了这些命令。
Cependant, la Consultation indique que quelques restitutions furent ordonnées et effectivement réalisées.
然而,根据《(Consultation)》,还是
了一些归还的命令,并真正地执行了这些命令。
La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.
上诉法
的裁决
后将
后续摘要中发表。
La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.
该法规定

保护令、占有令和租赁令。
Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.
这些措施
法
认定合适的某些条件
由法
斟酌
。
C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.
因此,被告请求法庭
中止诉讼的命令。
La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».
对此
的惩处是一年“严格监禁”的徒刑。
Ces mesures prendraient généralement effet au moment où est rendue la décision d'ouverture.
这些措施通常自
启动令之时起生效。
L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.
将
法

命令后对通信进行检查。
Le tribunal n'a pas ordonné l'exécution de la peine, ce que le requérant aurait pu demander.
虽然法庭未能
执行判决的命令,但申诉人本
以要求执行的。
Les textes ainsi arrêtés définissent le cadre dans lequel s'inscrivent les propositions faites ci-après.
这些议定案文为
建议提供了一个框架。
Dans de telles situations, elles appliquent donc les règles d'engagement applicables par les commandants étrangers.
因此,其部队遵守所属外国指挥官
的交战规则。
Cette approbation est donnée par arrêté ministériel.
这种批准通过部颁命令
。
Après le jugement, son fils n'a pas pu voir l'avocat et bénéficier de son aide.
判决书
之后,她的儿子再无法见到律师,也得不到他的协助。
La supervision policière est possible après une telle éviction.

驱逐令后,
由警察进行监督。
La Cour a pris cette décision dans l'affaire Domingues c. Nevada.
法
是就Domingues诉内华
州案
的这项裁决。
L'ordonnance qui fait droit à la requête est immédiatement exécutoire.
应有关请求
的命令
即时执行。
Il affirme par conséquent que les arrêtés prononcés contre lui sont arbitraires.
因此,他称对他
的法令是专横的。
Il affirme par conséquent que les arrêtés prononcés contre lui sont arbitraires.
因此,他称对他
的法令是专横的。
Aussi l'employeur exigeait-il la protection de son droit de propriété.
雇主请法

命令以保护其财产权。
L'incitation à la discrimination est également considérée comme une forme de discrimination.

命令和煽动歧视也被视作歧视行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。