Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两院制,由
院和上
院组成。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两院制,由
院和上
院组成。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
院,外交委员会,直布罗陀,第十一次报告。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由院和上
院任命的12名成员组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法和公民委员会(CCCJ)已批准该法案,目前会
院正对其进行审
。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另外,地方机构和上院都为妇女安排了席位。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现我们有一位新当选的年富
强的总统,一个新选出的
会
院和新任命的部长内阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国家报告员是独立的,直接向政府报告工作,而政府将把它对报告的答复提交院。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当上
院,有权修改
院提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林院没有女代表,但是其上
院已经任命了六位女
员。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,院,政府仍然需要有另外8张选票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从院中任命,他要得到上
院大多数
员的信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入院
程供审
。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
院
员由人民选举,而上
院
员由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
院目前正
审
的一项
案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此外,上院(
院选出的8名
员加上HM总检察长和马恩岛大主教)中有两名妇女。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
会的任期最长为五年,由最高元首、上
院和
院组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及女员,她想知道是否有妇女被任命进入参
院或被选入
院。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚院和州立法
会选举的职责由选举委员会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向院提出了成立金融分析和情报股的法案,现处于宪法规定的立法批准过程的第一阶段。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇女占据了院(
院)29.8%的席位(47个
员中有14名妇女),和上
院(立法委员会)22.7 %的席位(22 名
员中有5名妇女)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。