De plus, l'enseignement pâtissait de la qualité médiocre des bibliothèques ainsi que du manque d'accès à des ordinateurs et à Internet.
此外,图书馆不足和缺乏电脑以及也对
育产生了不利的影响。
De plus, l'enseignement pâtissait de la qualité médiocre des bibliothèques ainsi que du manque d'accès à des ordinateurs et à Internet.
此外,图书馆不足和缺乏电脑以及也对
育产生了不利的影响。
Une desserte satisfaisante, un niveau d'instruction élevé et la capacité à exploiter des données produites localement devraient faciliter un essor très rapide de l'Internet dans les prochaines années.
由于已经很容易、
育水准很高和具备当地应用程序的能力,因此,估计在未来几年互联
会有迅速成长和深入发展。
Il a identifié les besoins communs pour l'élaboration de projets et approuvé quatre programmes régionaux dans les domaines de la santé, du commerce en ligne, de l'administration électronique et de la connectivité scolaire sur Internet à des fins d'enseignement.
那次研讨会确定了制定项目的同需求,并核准了在保健、电子商务、电子政务、以及学校
促进
育等方面的四个区域方案。
Concrètement, l'Université envisage de proposer un programme de préparation à la maîtrise dans le domaine de la paix et des conflits par un système de téléenseignement fondé sur l'Internet, qui permettra à un grand nombre d'étudiants diplômés et de professionnels actifs dans ce domaine d'acquérir des qualifications et de perfectionner leurs connaissances et leurs compétences.
更具体地说,大学计划通过因特的
程
育提供一项和平与冲突研究硕士学位方案,这样将能够使大批在该领域工作的研究生和专业
员取得资格和提高他们的知识和技能。
À cet égard, les dépenses publiques allant au déploiement des TIC dans les zones mal desservies d'Afrique et de la région de l'Asie et du Pacifique sont en augmentation, et la coopération pour le développement contribue à améliorer l'accès du public aux informations disponibles en ligne dans les domaines de l'éducation, de la formation, de l'agriculture et de la santé.
在这方面,非洲和亚太区域国家在服务不完善地区推广信息和通信技术的支出不断增加,发展合作也正在为众
获取
育、培训、农业和保健信息作出贡献。
声明:以例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。