ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.
从08年夏季产品起,标签
项内容或位置已有所变动。
ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.
从08年夏季产品起,标签
项内容或位置已有所变动。
L'étiquette indique la nature du contenu.
标签写明了容器内物品
性质。
Il serait particulièrement utile que les religions n'aient pas de nom.
最好不要给宗教贴某个名称
标签。
De l'avis de M. Ali, Israël devrait avoir honte de qualifier d'autres gouvernements de rétrogrades.
他认为,以色列应该为给其他政府贴落后
标签而感到羞耻。
L'équipe a apposé des étiquettes sur deux pièces d'équipement de l'entreprise.
小组在公司两个设备
贴了标签。
Le prix est sur l'étiquette.
价格注明在标签。
On peut chauffer l'étiquette pour faire fondre la colle de façon à la détacher plus facilement.
在标签加热即可软化胶粘物质,使标签易于取下。
L'impunité ne devrait pas être accordée à des actes criminels commis au nom de la religion.
当犯罪行为贴宗教标签时,不应当不
惩罚。
Les principes généraux de la décolonisation et de l'autodétermination restaient inaltérables, quelles que soient les étiquettes sémantiques employées.
不管使用什么文字标签,自决和非殖民化
一般原则仍然是不可改变
。
Cette protection pourrait exiger l'instauration d'un système d'étiquetage des aliments ou encore de lois régissant l'utilisation de pesticides.
这可以包括采用在食品贴标签,或是制定关于使用农药
法律。
Ils sont nombreux à estimer qu'il faudrait afficher clairement sur des étiquettes les effets nocifs de l'alcool et du tabac.
许多人认为,应该在烟酒产品标签清楚标示其害处。
Toutes les mentions de danger prescrites devraient figurer sur l'étiquette, sauf s'il en est disposé autrement dans la présente sous-section.
所有分配危险说明都应出现在标签
,除非本小节另有规定。
Le Danemark favorise la diffusion d'informations sur la maîtrise de l'énergie par un étiquetage approprié des machines et des bâtiments.
丹麦通过在机器和建筑物贴能源标签广
关于节能
信息。
Et à moyen enregistré, ces produits de toutes les matières premières proviennent d'une variété de boissons sont sur l'étiquette du flacon.
及中型聚录,这些产品原料全部来自于各种饮料瓶子
商标签。
Je maintiens que les causes de ce soi-disant échec tirent leur origine bien au-delà des frontières du malheureux pays ainsi dénommé.
我认为,任何这种所谓失败
原因都可以远远追踪到被贴
这种标签
不幸国家边界之外。
À ce jour, 35 entreprises ont été labellisées : elles sont de tailles diverses et d'activités différenciées; le label concerne 628 285 salariés.
(b) 迄今为止,已有35家企业被贴了平等标签:它们
规模大小和经营活动各不相同,涉及 628 285名员工。
En règle générale, cette étiquette porte deux mentions : le nom du transporteur, ou de la première compagnie aérienne qui transporte le passager, et la destination.
附在行李标签通常写有乘客乘坐
航空公司(或第一家航空公司)
名称和目
地。
Le groupe a apposé des étiquettes sur certains missiles se trouvant dans l'usine et a enlevé les étiquettes sur certains d'entre eux aux fins de qualification.
该组在工厂内存放一些导弹
贴
了标签,并揭下了其中某些导弹
标签以便加以确定。
Si Israël assimile la résistance nationale au terrorisme, n'oublions pas que les nazis accusaient tous leurs opposants d'être des terroristes ou leur appliquaient des épithètes analogues.
如果以色列将民族抵抗说成恐怖主义,我就要提醒大家,纳粹也指控所有反对他们人是恐怖分子或为其贴
类似
标签。
Aucune technologie donnée ne doit être considérée comme étant intrinsèquement mauvaise. L'usage qui en est fait est seul susceptible de revêtir éventuellement un caractère nocif.
没有任何技术必须被认为在本质是消极
,只有对技术
应用才有可能贴
这样
标签。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。