Le Kosovo a fêté le mois dernier le premier anniversaire de sa déclaration d'indépendance.
月份,科索沃庆祝该国宣布独立一周年。
Le Kosovo a fêté le mois dernier le premier anniversaire de sa déclaration d'indépendance.
月份,科索沃庆祝该国宣布独立一周年。
Je félicite également l'Afrique du Sud pour sa direction compétente du Conseil le mois dernier.
还表示,
赞赏南非
月份对安理会
出色领导。
Nous voudrions également exprimer notre reconnaissance à la présidence syrienne du Conseil pour le mois dernier.
还要感谢叙利亚担
安理会
月份主席。
Je voudrais également féliciter l'Allemagne pour sa direction remarquable des travaux du Conseil le mois dernier.
还要祝贺德国
月份出色
处理了
事务。
Je remercie tout naturellement la délégation des États-Unis pour avoir assuré cette présidence au cours du mois précédent.
当然要感谢美国代表团担
月份主席工作。
J'ai été heureux d'en apprendre davantage sur la visite réussie du Secrétaire général dans la région, le mois dernier.
高兴
听说秘书长
月份对该
区
访问很成功。
Je voudrais aussi rendre un hommage mérité à votre prédécesseur pour le travail excellent accompli durant le mois passé.
还想向你
前
月份所作卓越工作致以应得
敬意。
Je souhaite également féliciter l'Ambassadeur Wang et la délégation chinoise d'avoir présidé avec succès le Conseil le mois dernier.
让也祝贺王大使和中国代表团成功完成
月份安理会主席
工作。
Malheureusement, nous n'avons pas eu de négociations bilatérales avec l'Indonésie depuis juillet.
不幸是,自从7月份
一轮谈判以来,
还未同印度尼西亚进行
何双边谈判。
Je souhaite également rendre hommage à la façon dont votre prédécesseur a dirigé les activités du Conseil le mois dernier.
还想向你
前
月份执掌安理会事务表示敬意。
Nous aimerions aussi exprimer à M. l'Ambassadeur Kolby nos remerciements de ses efforts inlassables en qualité de Président, le mois dernier.
还要对科尔比大使表示谢意,他作为
月份
主席作出了重大努力。
Le projet de résolution I a été négocié à la session de février de la Commission du développement social.
决议草案一是社会发展委员会今年2月份会议
谈判拟订
。
Elle est seulement arrivée le 21 septembre, exigeant toujours une déclaration d'engagement, comme lors de la session précédente, en août.
他到9月21日才来到谈判
点,提出了8月份
一次谈判期间所提出签署一项承诺声明
同样要求。
Je voudrais également saluer l'Ambassadeur Khalilzad et la délégation des États-Unis pour leur présidence productive du Conseil le mois dernier.
让也就哈利勒扎德大使和美国代表团成功
完成
月份安理会主席工作,向他
表示赞赏。
Je voudrais également remercier la délégation italienne de la manière dont elle a présidé les travaux du Conseil le mois dernier.
也表示,
赞赏意大利代表团担
安理会
月份主席。
Je remercie également la délégation ougandaise pour la maîtrise et l'efficacité avec lesquelles elle a présidé nos travaux le mois dernier.
也要感谢乌干达代表团干练而有效
主持了
月份安理会工作。
Je tiens aussi à remercier votre prédécesseur, M. Stefan Tafrov, et son équipe pour l'excellent travail qu'ils ont accompli le mois dernier.
也要向你
前
斯特凡·塔夫罗夫先生和他
同事
表示
感谢,感谢他
月份出色
表现。
Dans le même temps, nous félicitons la présidence guinéenne pour la manière compétente dont elle a dirigé les travaux le mois dernier.
同时,赞扬几内亚主席
月份
干练领导。
Je voudrais également remercier la délégation du Royaume-Uni du travail efficace qu'elle a réalisé à la présidence du Conseil le mois dernier.
还要感谢联合王国代表团
主持
月份安理会工作时所作
有效努力。
J'aimerais également remercier votre prédécesseur, le Représentant permanent de l'Irlande, de sa conduite avisée du Conseil durant sa présidence, le mois dernier.
还要感谢你
前
、爱尔兰常驻代表
担
安全理事会
月份主席期间发挥
领导作用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。