Demain, il y aura une compétition de basket sur le terrain de basketball.
明天,篮球场上将会有一场篮球比赛。
Demain, il y aura une compétition de basket sur le terrain de basketball.
明天,篮球场上将会有一场篮球比赛。
Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还得出未来地球上将只有一种单一文化结论。
Le Conseil examinera à sa sixième session le programme de travail de la deuxième année.
会议上将审议理事会
二年
年度工作方案。
À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.
在委员会十
会议上将会向委员会通报这些协商
情况。
Cependant, l'utilité du chapitre V dépendra dans une grande mesure de son application intégrale.
然而,五章
价值在很大程度上将取决于
能否得到充分实施。
Toutefois, beaucoup dépendra de leur application effective par les États parties.
不过,很大程度上将取决于缔约国有效实施。
Des activités de suivi seront nécessaires pour tirer parti de ce succès.
在这一成功基础上将需要进行后续工作。
Cela déterminera dans une large mesure la qualité des services fournis aux États Membres.
这在很大程度上将决定向各会员国提供质量。
Nous estimons que ces éléments font partie d'un tout interdépendant et lié.
我们在很大程度上将这些内容视为相互依存和相互连接整体。
Le Japon escompte qu'Israël prendra les mesures qui s'imposent à cet égard.
日本期待,以色列在这个问题上将适当地行动。
La Commission envisage d'inclure ce sujet dans son programme actuel à sa prochaine session.
委员会打算在下会议上将这一专题列入
目前工作方案中。
Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.
但在道德上将视为一种不光彩
意图。
Pendant cette session la Cinquième Commission discutera de la question des contributions à ces forces.
五委员会在本
会议上将讨论对这些部队
捐款问题。
Ceux-ci ne comportaient pas de données quantitatives indiquant avec précision les conséquences de la pauvreté.
以前报告没有从数量上将贫穷
后果问题准确地联系起来。
Cette confédération représente les mêmes catégories de travailleurs que LO.
这个联合会大致上将与挪威工会联合会相同类别工作者组织起来。
Bien des choses dépendraient cependant des conditions extérieures et d'un bon encadrement de la demande.
不过,这在很大程度上将取决于外部环境和恰当需求管理。
De nombreux organismes des Nations Unies privilégient la collecte de fonds dans leurs partenariats.
许多联合国实体传统上将重点放在筹资伙伴关系。
Une proposition sera soumise à la prochaine réunion du Conseil commun de coordination.
在协调和监察联合委员会下次会议上将提出提案。
Ma délégation espère que cette initiative fera l'objet d'un examen à la présente session.
我国代表团希望本会议上将审议这项倡议。
L'Assemblée générale examinera l'efficacité et l'utilité du Processus consultatif à sa cinquante-septième session, l'année prochaine.
明年大会在五十七
会议上将审查协商进程
效力和成效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。