Une semaine plus tard, Suzette a eu des contractions et une hémorragie.
一周之,叙泽腹部挛缩,大
血。
Une semaine plus tard, Suzette a eu des contractions et une hémorragie.
一周之,叙泽腹部挛缩,大
血。
Malgré cet accord de cessez-le-feu, les combats ont repris le 24 juin à Monrovia.
但是,一周之在蒙罗维亚战火重燃。
Une semaine plus tard, 50 enfants de plus ont quitté le même groupe armé.
一周之,又有50名儿童脱离了这支队伍。
Une semaine plus tard, elle a annulé sa propre commande et les conteneurs ont été renvoyés au producteur.
SUPCO说,一周之,该公司取消了其采购订单,装有四乙铅
罐装容器被送回生产商。
Une réunion d'un groupe de travail d'avant-session d'une semaine se tient après chaque session.
每届会议之有一周
会前工作组会议。
Le samedi est le sixième jour de la semaine.
星期六指是一周中星期五之
、星期日之前
那一天。
Après une semaine de chaos, les gares, les aéroports, le réseau routier commencent à reprendre un peu d'activité.
经过一周混乱之
,火车站,飞机场,铁路系统正逐渐恢复运行。
Une semaine après celui-ci, son secrétariat a rendu compte des textes issus du Sommet à son Comité des représentants permanents.
在首脑会议结束一周之,
署秘书处向
署
常驻代表委员会报告了该次会议
各
结果。
Il y a une semaine, la Conférence a failli sortir de l'impasse dans laquelle elle se trouve depuis deux ans.
我是在裁军谈判会议在这个大厅中历经过去两年持续僵局又一次接近达成重大突破
一周之
要求发言
。
En fin de compte, il s'agit tout simplement de savoir si des délégations comptent rentrer dans leurs capitales après la première semaine.
最,这归结为一个简单
事实:是否有代表团计划在第一周之
返回自己首都。
Le travail fourni pendant la journée de repos donne droit à un repos d'une journée et demie complète lors de la semaine suivante.
如果在休息日工作,则当事有权在之
一周享受到1天半
休息。
Colossal, tout simplement ! En une semaine, les chansons des Beatles, fraîchement débarquées sur la plate-forme musicale iTunes, se sont téléchargées à 2 millions d’exemplaires !
了不起,就这么简单!在iTunes 推披头四
歌曲一周之
,已经登上了音乐排行榜,2百万首
曲子已经被下载!
La deuxième incursion aurait eu lieu au milieu de la nuit, une semaine plus tard, ce qui a tourmenté les enfants et leur a fait peur.
据报道,第二次突袭发生在第一次突袭一周之深夜,对儿童造成骚扰和恐惧。
C'est précisément l'objectif de la mission que le Conseil va envoyer dans un peu plus d'une semaine en Afrique centrale et que j'aurai l'honneur de présider.
这正是安理会即将在一周多一点之将中非派遣
访问团
目标,我将荣幸地率领这个代表团。
Durant la semaine qui a suivi les attaques terroristes du 11 septembre aux États-Unis d'Amérique, la Conférence générale de l'Agence a adopté une résolution demandant un examen rapide du programme de sécurité nucléaire de l'Agence.
在美利坚合众国发生9月11日恐怖主义袭击之一周里,原子能机构大会发表了一
决议,呼吁全面审查该机构
核安全计划。
Cela étant, l'Union européenne attend avec intérêt la prochaine réunion du Quatuor qui doit se tenir à Berlin dans un peu plus d'une semaine afin de poursuivre les débats quant à la voie à suivre.
欧洲联盟铭记所有这些,期待着定于一周多之在柏林举行
下一次四方首席代表级别会议进一步讨论向前迈进
方向。
Ces derniers doivent en outre communiquer à la SBP un exemplaire de leur lettre de recommandation et de toute autre lettre adressée à la direction de la banque dans un délai d'une semaine à compter de leur publication.
此外,审计师也必须在公布管理建议书和任何其他致银行管理层信函之
一周之内,将这些信函
副本送交国家银行。
Nous nous réunissons un an après le rassemblement historique des dirigeants du monde entier, au cours duquel la communauté internationale a cherché à redéfinir et à exprimer clairement une vision commune pour l'avenir de tous les habitants de la planète.
我们是在世界领导历史性聚会一周年之
举行会议,当时国际社会力求为其全体公民
未来重新确定和阐明一种共同
远景。
Alors que toute l'ONU examine l'ensemble du système de gestion, il faut veiller à ce que des mesures de réforme appropriées soient mises en place et incorporées dans un projet de document final que nos dirigeants pourront adopter dans une semaine.
在整个联合国审查其整体管理系统同时,必须确保确定适当
改革措施,并将其纳入我们
领导
们在一周之
将要通过
结果文件草案。
L'empressement à faire adopter ce projet de résolution, à peine une semaine après la publication de l'avis de la Cour et à l'issue de quelques heures seulement de débat, nous prive du temps de réflexion que mérite une question si cruciale.
在法院意见发表仅一周之
,以及仅经过几个小时
辩论之
,就匆匆通过这个决议草案剥夺了我们就这样一个需要认真对待
至关重要专题进行思考
时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。