Il faudra alors, dans la foulée, que s'engage le processus de désarmement.
们非常希望它将能够
劳永逸
克服
主要障碍。
Il faudra alors, dans la foulée, que s'engage le processus de désarmement.
们非常希望它将能够
劳永逸
克服
主要障碍。
Aucune société ne pourra se débarrasser, une fois pour toutes de tous les problèmes sociaux.
没有社会可以
劳永逸
消除所有社会问题。
La conception d'armes nucléaires doit cesser une fois pour toutes.
必须劳永逸
停止发展核武器。
Nous espérons que cela aura établi, une fois pour toutes, un bon précédent.
们希望这
劳永逸
树立
良好先例。
Il importe également de mettre un terme définitif à la violence.
同样重要的,必须
劳永逸
结束暴力。
Il est notamment impératif d'annuler définitivement et sans exception la dette des pays en développement.
当务之急劳永逸、毫无例外
笔勾销发展中国家的债务。
Cela doit être clair une fois pour toutes.
这点应该
劳永逸
讲清楚。
Les nouvelles propositions déjoueront une fois pour toute cette accusation infondée.
新的建议将劳永逸
揭穿这
不实的指控。
Il faut enrayer une fois pour toutes la tendance enregistrée récemment.
们必须
劳永逸
制止最近文件迟发的趋势。
Une culture de paix n'est pas un objectif qui s'atteint une fois pour toutes.
和平文化不劳永逸的目标。
Il faut le comprendre et l'admettre une fois pour toute.
必须劳永逸
理解这
事实。
Il reste qu'un long chemin est à parcourir pour conjurer définitivement le péril nucléaire.
为了劳永逸
消除这种核威胁,仍有大量工作要做。
Ici, à Monterrey, nous devons une fois pour toutes en finir avec ce mur imaginaire.
现在们在蒙特雷会议上,必须
劳永逸
摆脱这堵墙壁。
Leurs conclusions devraient régler définitivement cette question.
这些机构的结论应劳永逸
解决这
问题。
Nous avons résolu ce problème et nous espérons que nous l'avons résolu définitivement.
们已经解决了问题,
们希望
们
劳永逸
解决了问题。
C'est pourquoi, il est urgent qu'il soit levé immédiatement et une fois pour toutes.
因此,迫切需要劳永逸
取消禁运。
Deuxièmement, il faudrait, une fois pour toutes, abolir la culture de l'impunité.
第二,应该劳永逸
铲除有罪无罚的文化。
Est une bonne santé, les économies d'énergie, une fois pour toutes n'est pas loin derrière le produit.
种健康、节能、
劳永逸不落后的好产品。
Cette situation exige une action concertée pour mettre un terme, de manière définitive, à leur utilisation.
这种情况要求们作出协同努力,
劳永逸
阻止使用这种武器。
Il n'existe pas d'approche applicable dans tous les cas, comme l'a déjà souligné le Secrétaire général.
正如秘书长已经强调的那样,不存在劳永逸的解决办法。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。