Aucun document attestant le versement des montants en question ni justificatif de paiement n'a été communiqué.
没有提供能够将书索赔额一一对应
数据,也没有提供任何关于付款
证据。
Aucun document attestant le versement des montants en question ni justificatif de paiement n'a été communiqué.
没有提供能够将书索赔额一一对应
数据,也没有提供任何关于付款
证据。
Il n'y a donc pas correspondance exacte entre le nombre des allégations signalées et le nombre des personnes soumises à enquête, un même rapport d'enquête pouvant porter sur plusieurs personnes.
因此在收到指控和完成
调查所针对
人数之间并不存在一一对应
关系,一
调查报告可能涉及多人。
Plutôt que d'apparier chaque réalisation avec un seul indicateur générique, on devrait viser à terme à faire intervenir tous les indicateurs au niveau des sous-objectifs afin de suivre la progression de deux composantes fondamentales : premièrement, l'évolution des conditions dont dépend le développement à l'échelle des pays et deuxièmement, la contribution apportée par le PNUD à cet égard.
最终目并不是要将结果
一般性指标一一对应,而是必须将这种指标在次级目标一级集中起来,以便对两个基本
情况进行跟踪:首先是在国家一级
有关发展环境
变化;其次是开发计划署在其中所发挥
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。