Aucun document attestant le versement des montants en question ni justificatif de paiement n'a été communiqué.
没有提供能够书面材料与索赔额一一对应
数
,也没有提供任何关于付款
。
Aucun document attestant le versement des montants en question ni justificatif de paiement n'a été communiqué.
没有提供能够书面材料与索赔额一一对应
数
,也没有提供任何关于付款
。
Il n'y a donc pas correspondance exacte entre le nombre des allégations signalées et le nombre des personnes soumises à enquête, un même rapport d'enquête pouvant porter sur plusieurs personnes.
因此在收到指控和完成
调查所针对
人数之间并不存在一一对应
关系,一
调查报告可能涉及多人。
Plutôt que d'apparier chaque réalisation avec un seul indicateur générique, on devrait viser à terme à faire intervenir tous les indicateurs au niveau des sous-objectifs afin de suivre la progression de deux composantes fondamentales : premièrement, l'évolution des conditions dont dépend le développement à l'échelle des pays et deuxièmement, la contribution apportée par le PNUD à cet égard.
最终目并不是要
结果与一般性指标一一对应,而是必
种指标在次级目标一级集中起来,以便对两个基本方面
情况进行跟踪:首先是在国家一级
有关发展环境
变化;其次是开发计划署在其中所发挥
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。