Le processus d'évaluation manque d'uniformité sur des points essentiels.
评价过程的关键方面缺乏统性。
uniformité f. 匀性;
性;
non uniformité f. 匀性, 参差
Le processus d'évaluation manque d'uniformité sur des points essentiels.
评价过程的关键方面缺乏统性。
Les résurgences identitaires ont toutefois démontré que l'humanité refuse l'uniformité.
过,各种特性的复活已经证明,人类拒绝单
化。
On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.
据称,保留该案文将有助于促进全球范围的统。
L'objectif de la mondialisation ne doit pas être d'encourager l'uniformité.
全球化的目的绝能是促进千篇
律。
L'universalité ne doit pas être prise à tort pour de l'uniformité.
普遍性应被错误的认为是同
性。
Enfin, la délégation russe souhaiterait qu'on veille à l'uniformité de la terminologie.
最后,她的代表团呼吁用语上的统。
La CDI devrait faire de son mieux pour ne pas compromettre cette uniformité.
委员会今后应尽损害这种统
性。
On continuera à travailler pour assurer plus d'uniformité entre e-DRITS, Sédoc et UNBISnet.
将作出努,提高e-DRITS、ODS和UNBISnet的
性。
L'unité de la communauté internationale ne veut pas dire, n'est pas synonyme d'uniformité.
用说,国际社会的团结
能是同
性的同义词。
La mondialisation ne doit pas signifier l'uniformité et les ajustements à certains modèles et normes.
全球化应意味着
性和向某种标准和形式调整。
Elles doivent également renforcer l'uniformité dans le cadre de leur processus de prise de décision.
也有必要在各委员会内实行决策工作的统化。
Des questions ont été posées concernant l'uniformité de la terminologie (par exemple bénéfices et gains).
此外还对名词使用的性(例如利润和收入)提出了
些问题。
On a avancé comme argument que cette suppression favoriserait l'uniformité d'interprétation et la sécurité juridique.
支持这种观点的种看法认为,删除该用语将有助于提高解释的统
性和法律确定性。
Il ressort de l'analyse qu'il n'y a guère d'uniformité entre les deux séries de réponses.
分析表明,这两套答复之间的性很差。
Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.
没有统性,就
可能有可比性。
Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.
尽管特许经营者与授与特许者表面看起来完全样,但两者相互独立。
Ce manque d'uniformité a été corrigé par le Patriot Act.
《美国爱国者法》纠正了这种接受程度统
的做法。
L'uniformité des instruments est la meilleure garantie de leur application.
规定的统对执行最有利。
Autoriser les réserves proposées se ferait au préjudice de l'uniformité.
允许拟议的保留将破坏统。
Une telle approche contribuerait à plus de cohérence et d'uniformité.
这种做法将可有助于达到加强协调性和统性的目标。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。