Il faudrait aussi concevoir des mesures évitant la surexploitation des ressources naturelles.
此外,应当制定措施,避免度开发自然资源。
surexploitation f. 量采伐,
度开发
Il faudrait aussi concevoir des mesures évitant la surexploitation des ressources naturelles.
此外,应当制定措施,避免度开发自然资源。
Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.
造成度捕捞有相互关联
各种因素。
Sixièmement, la Suisse s'inquiète des risques que fait courir la surexploitation des ressources naturelles renouvelables.
第六,瑞度开采可再生自然资源产生
风险感到关切。
Aujourd'hui cependant, la surexploitation des ressources naturelles compromettait le développement durable.
然而,由于份地开采自然资源,致使可持续发展遭到威胁。
Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.
含水污染是
度使用和盐碱侵蚀
结果;墨西哥
654
含水
中有97
(包括格兰德河/布拉沃河地区已知
96
含水
21
)被
度开发,涵养率要比抽取率低得多。
La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).
大生产商度采伐超
了法律规定
限度(见方框1)。
Dans la région côtière, les eaux souterraines subissent l'intrusion d'eau de mer due à la surexploitation.
由于量抽取,沿海地区
地下水正遭受海水侵袭。
Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.
贫困、污染、度开发和不幸
暴力还要持续很长时间,这也为悲观主义提供了理由。
De façon irresponsable, la soi-disant civilisation occidentale nous oblige à dépendre totalement de la surexploitation du pétrole.
所谓西方文明不负责任地迫使所有人完全依赖石油
度开采,依赖程度之高,如果不能够继续得到这种所谓
黑色黄金
源源供应,大家就无法维持这
文明。
Il faut cependant prendre d'autres mesures pour mettre fin à la surexploitation des stocks précaires de poissons.
尽管如此,人们仍有必要采取额外步骤,制止濒危鱼类种群度开发。
Par ailleurs, la faiblesse des revenus entraîne une surexploitation des véhicules et l'irrégularité de leur maintenance technique.
此外,收入不足导致车辆度使用和维修不良。
Les ressources naturelles exceptionnelles dont le pays dispose sont soit menacées de surexploitation soit insuffisamment mises en valeur.
特殊自然资源 往往不是受到
度开采
威胁,就是潜力尚未利用。
La réduction du volume global des prises qui résulte de la surexploitation des ressources a atteint des proportions inquiétantes.
世界各地渔获量下降已达到严重地步,这是
分捕捞
后果之一。
Les stocks de l'Atlantique Nord montrent des signes d'intense surexploitation, dont témoigne la forte diminution des prises.
北大西洋种群出现严重
度开发
迹象,这从渔获量大幅降低可以看出来。
Sur ces stocks, 10 font l'objet d'un moratoire en raison de la surexploitation constatée ces dernières années.
其中有10由于
去
度捕捞正处于暂停捕捞期。
La surexploitation des ressources biologiques marines du fait de la surpêche continue à préoccuper gravement la communauté internationale.
度捕捞造成
海洋生物资源
度利用依然是国际社会严重关切
问题。
En fait, il y a actuellement des risques de surexploitation des ressources halieutiques, la capacité générale ayant augmenté.
农业和畜牧业也受到冲击, 39 035 公顷土地遭到破坏,31 755头牲畜死亡。
Les ressources naturelles de la planète ne cessent de diminuer à un rythme accéléré, du fait de leur surexploitation.
由于度开发,地球上
自然资源正在急剧减少。
La raison en est essentiellement la surexploitation des terres agricoles, les mauvaises méthodes d'irrigation, la sécheresse et le surpâturage.
荒漠化主要归咎于度耕种、不良灌溉、干旱和
度放牧。
L'intégrité des côtes et des océans est menacée par des modes de développement non durables et par la surexploitation.
沿海地区和海洋完整受到不可持续发展和
度开发
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。