Abordant la question de la bonne gouvernance, les intellectuels ont indiqué que le Coran et la sunna y ont déjà fait référence.
在讨论需要善政时,学者们指出,善政的基准已经在《古兰经》和教规中阐明。
语〉【
教】Abordant la question de la bonne gouvernance, les intellectuels ont indiqué que le Coran et la sunna y ont déjà fait référence.
在讨论需要善政时,学者们指出,善政的基准已经在《古兰经》和教规中阐明。
Une personne devait rendre compte de toute contravention au Coran ou à la sunna si celle-ci portait atteinte à l'intérêt général ou à l'intérêt d'autrui.
一个人如果犯有任何违背《古兰经》或逊奈的行为而有损于公共
益或他人的
益,该人则
其这种违背行为负有责任。
Le Premier Ministre a récemment signé un accord élargi avec Ahlu Sunna Waljama'a, l'un des principaux groupes religieux d'opposition dans le centre de la Somalie.
总理近期同索马里中部主要
教
派团体之一的Ahlu Sunnah Waljama'a组织签署了一份基础广泛的协议。
De nouvelles milices, opérant sur une base clanique ou religieuse, comme Al-Sunna wa-al-Jamaa, ont vu le jour et sont opposées à Al-Shabaab, dont le soutien populaire déclinerait.
出现了一些既非部族亦非
教性质的新民兵团体,例如先知信徒联盟,这些团体都

年党。
Dans la région de Ceel Buur en Somalie centrale, une alliance naissante connue sous le nom d'Al-Sunna w'al-Jama'a aurait réussi à faire fuir des rebelles d'Al-Shabaab de plusieurs villes, bien que la situation reste précaire et que plusieurs milices rebelles soient en cours de regroupement.
据报告,在索马里中部埃勒布尔地区,新成立的Al-Sunna w'al-Jama'a联盟将
年党
叛分子赶出了几个城镇,但是目前局势很不稳定,
叛民兵在继续进行重组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。