Ce sera je crois une sorte de stase dans la mesure où nous avons convenu d'appuyer pleinement un dernier effort de la part des présidents de la Commission du désarmement.
我认为,这个建议不得不暂时搁置,因为我们已经同意充分支持裁军审议委员会主席再作最后一次努力。
stase f. 流停滞, 郁滞
stase de la chaleur gastro intestinale 燥结
stase intestinale 肠郁滞
stase sanguine 郁
stase sanguine des sinusoïdes spléniques 脾窦郁
stase sanguine due à la stagnation de l'énergie 滞
瘀
activer la circulation du sang pour dissiper la stase 活消积
dissiper la stase du sang et en activer la circulation 散瘀活
éliminer la stase sanguine 祛瘀
éliminer la stase sanguine et activer la circulation du sang 祛瘀活
éliminer la stase sanguine et dissiper l'enflure 祛瘀消肿
éliminer la stase sanguine pour arrêter l'hé morragie 祛瘀止
masse formée par la stase sanguine 症
métrorragie due à la stase sanguine 瘀崩漏
suppression de la stase 去瘀
dissiper la stase de sang avec des drogues puissantes dissiper la stase de sang avec des drogues puissantes【】
douleur herniaire due à la stase sanguine 【】
[
]
Ce sera je crois une sorte de stase dans la mesure où nous avons convenu d'appuyer pleinement un dernier effort de la part des présidents de la Commission du désarmement.
我认为,这个建议不得不暂时搁置,因为我们已经同意充分支持裁军审议委员会主席再作最后一次努力。
Si la Commission devait subitement émerger de cette stase après tout ce temps pour examiner une question qu'elle a déjà examinée et qui, au surplus, sera examinée par un autre groupe, eh bien, cela nous paraîtrait plutôt monotone.
如果这个委员会现在要突然摆脱其停顿状态,讨论一个它已经讨论过,而且另一个小组将要讨论的问题----这在我们看来似乎相当没意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。