Ce sera je crois une sorte de stase dans la mesure où nous avons convenu d'appuyer pleinement un dernier effort de la part des présidents de la Commission du désarmement.
认
,这个建议不得不暂时搁置,因

已经同意充分支持裁军审议委员会主席再作最后一次努力。
学】停滞, 郁积
的淤滞stase f.
流停滞, 郁滞
stase de la chaleur gastro intestinale 燥结
stase intestinale 肠郁滞
stase sanguine 郁
stase sanguine des sinusoïdes spléniques 脾
窦郁
stase sanguine due à la stagnation de l'énergie 气滞

activer la circulation du sang pour dissiper la stase 活
消积
dissiper la stase du sang et en activer la circulation 散
活
éliminer la stase sanguine 

éliminer la stase sanguine et activer la circulation du sang 
活
éliminer la stase sanguine et dissiper l'enflure 
消肿
éliminer la stase sanguine pour arrêter l'hé morragie 
止
masse formée par la stase sanguine
症
métrorragie due à la stase sanguine 
崩漏
suppression de la stase 去
dissiper la stase de sang avec des drogues puissantes dissiper la stase de sang avec des drogues puissantes【
学】破
douleur herniaire due à la stase sanguine 【
学】
疝[气]
Ce sera je crois une sorte de stase dans la mesure où nous avons convenu d'appuyer pleinement un dernier effort de la part des présidents de la Commission du désarmement.
认
,这个建议不得不暂时搁置,因

已经同意充分支持裁军审议委员会主席再作最后一次努力。
Si la Commission devait subitement émerger de cette stase après tout ce temps pour examiner une question qu'elle a déjà examinée et qui, au surplus, sera examinée par un autre groupe, eh bien, cela nous paraîtrait plutôt monotone.
如果这个委员会现在要突然摆脱其停顿状态,讨论一个它已经讨论过,而且另一个小组将要讨论的问题----这在
看来似乎相当没意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。