Il est arrivé des stagiaires en votre absence.
您不在的时候, 来了几名习生。
stagiaire n见习者; 习生; 学员
avocat stagiaire 见习律师
étudiant ( te) stagiaire 见习生
Il est arrivé des stagiaires en votre absence.
您不在的时候, 来了几名习生。
Seth Godin propose de vous prendre comme stagiaire !
塞思戈丁邀约,要你作为一个习生!
Ils peuvent offrir une personne à embaucher ou parfois des stagiaires qui travailleront gratuitement.
他们可为你提供招聘帮助,有时还能够提供免费工作的习生。
Oh ! Le stagiaire ! Une question !
“哦,习生,
儿有一个问题!”
La période stagiaire est de trois mois.
习
三个月。
Bonjour, Madame. Voici Marc, un nouveau stagiaire.
夫人,您。
马克,一位新来的
习生。
Le Centre accueillera huit stagiaires cette année.
中心今年将接收8名习人员。
Le stagiaire se lève et Benoît va s’asseoir derrière son bureau.
习生站了起来,Benoît 走过去坐到办公桌后面。
Il est stagiaire dans une maison d'édition,il est fort occupé.
他一个出版社的
习生,十分忙碌。
Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.
他协助帕斯卡杜波依斯和路易斯大,从ESCP习生。
Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.
英语课程继续举办,共有362名学员。
En outre, elle devrait être assistée à tout moment par quatre stagiaires.
此外,预计任何时候都将有4名习生为上诉分庭提供协助。
Ces chiffres ne comprennent pas les droits acquittés par les stagiaires.
活动费用估计没有考虑到经营技术方案参与者支付的费用。
Les bourses sont réservées aux stagiaires des pays en développement et en transition.
研究金专门为发展中国家和转型
国家的受
人员设立的。
L'employeur doit conclure un contrat de stage (sujet à approbation) avec le stagiaire.
提供习机会的雇主必须与
习者达成
习合同,并得到国家批准。
Au total, 187 autres personnes (principalement des stagiaires) ont fourni des services au Tribunal.
另外还有187名其他人员(主要习人员)在本报告所述
间向法庭提供服务。
Les bourses sont réservées aux stagiaires originaires des pays en développement et en transition.
研究金专门为发展中国家的和转型
国家的受
人员设立。
Ces stagiaires ont été financés grâce au Programme de jeunes stagiaires de la Fondation.
些见习生由基金会青年
习生方案提供资助。
Au total, 187 autres personnes ont fourni des services au Tribunal (principalement des stagiaires).
另外还有187名人员在本报告所述间向法庭提供服务(主要
习人员)。
Le centre de formation de Damas a accueilli 935 stagiaires, dont 220 femmes.
大马士革培中心招收了935名学员,其中220人为妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。