L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德国航天局表示有兴趣参与智利的各项计划。
spatial adj. 的; 宇宙的
biellage spatial 连杆机构
bombardier planeur spatial 火箭轰炸机
étage spatial 分级
flux spatial 通量
médico spatial adj. 宇宙医学的
parapluie spatial 太
réacteur spatial 反应堆
réseau (centré, spatial centré) 体心晶格
réseau spatial 立体格子
scaphandre spatial 宇航服
vaisseau spatial 飞船; 航天机; 宇宙飞船
commutateur spatial 【电信】分交换机(电话)
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德国航天局表示有兴趣参与智利的各项计划。
Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.
这种分布也反应在生物区的水平中。
Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.
在法方面的能力建设。
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
碎片问题始终令人关注。
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
太活动应该在和平的环境中进行。
Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.
外层事务办公室主任介绍有关情况。
Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.
能力在现代战争中发挥着关键作用。
En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.
因此未能在尽可能大的程度利用
数据。
Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.
外层事务厅和欧
局也派代表参加了培训班。
La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.
国际合作对于技术的发展至关重要。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,与时
尺度将是不同的。
Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.
特设专家组的工作得到了外层事务厅的支助。
Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.
外层事务厅支付了参加者的航
旅行费用。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害资产的
碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。
Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.
PPW的主要目的是确保资产的安全。
Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.
亚洲-太平洋地区机构论坛秘书处设在日本。
Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.
天基信息平台还将向界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。
Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.
还向秘书处外层事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。
Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.
还与外层事务厅就该项目进行了联系。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。