L’église Saint Jean Baptiste construite au 13e siècle au centre de la citadelle.
建于13世纪教堂,矗立在城堡中央。
Sainte Vierge f. 圣母
Saintes prescriptions bienfaisantes et pacifiques 《太平圣惠方》
sainte barbe f. 弹药舱(船、机、座)
sainte nitouche (复数~s~s) n. f 1伪君子, 伪善者 2假正经女人
L’église Saint Jean Baptiste construite au 13e siècle au centre de la citadelle.
建于13世纪教堂,矗立在城堡中央。
Les paroles de cette femme etaient constamment saintes et chretiennes.
这妇女
话常常是神圣
,显示基督徒
本色。
Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.
新旧约圣经会为话提供充分证明。
D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.
重要圣彼得堡州
州长也是一名女性。
L'Ordre de Malte gère depuis 15 ans l'hôpital de la Sainte Famille à Bethléem-Palestine.
马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。
Une solution durable doit inclure le statut de la ville sainte de Jérusalem.
持久解决方案必须包括圣城耶路地
。
L'Indonésie déplore vivement les travaux d'excavation à la Mosquée sainte Al-Aqsa.
印度尼西亚在圣地阿克萨清真寺进行挖掘一事深表痛心。
Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.
一名塞内加尔人在圣彼得堡被杀死。
Il s'agit du voyage historique de S. S. le pape Jean-Paul II en Terre Sainte.
指
是教宗保罗二世宗座
圣地
历史性之旅。
C'est pourquoi, nous continuerons d'offrir notre aide économique et humanitaire en Terre sainte.
因此,们将继续在圣地提供经济和人道主义援助。
La capitale, Charlotte-Amalie, est située sur Saint Thomas.
首府是夏洛特阿马利亚,于圣托马斯岛。
Une installation de dessalinisation située sur Saint Thomas produit 4,45 millions de gallons par jour.
圣托马斯岛一个脱盐厂日产水445万加仑。
La Ville sainte a souffert de l'occupation depuis plus de 41 ans.
圣城耶路被占领已四十一年有余。
Une solution durable doit également déterminer le statut de la Ville sainte de Jérusalem.
持久解决方案还必须决定圣城耶路
地
。
La situation en Terre sainte est grave et menaçante.
圣地安全局势是严重和危险
。
J'ai une sainte horreur du mensonge.
〈转义〉言深恶痛绝。
Non,Monsieur,vous devrez changer à Paris.Vous descendrez à la gare Saint-Lazare.Vous aurez presque une heure pour changer.
不是,先生。你得在巴黎转车。你要在巴黎
Saint-Lazare车站下车转乘。转乘大概需要花费您一个小时
时间。
Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.
今天,圣女墓地正在逐渐成为怀着狂热信仰
虔诚信徒们
朝圣地,香火比以往任何时候都要旺盛。
Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.
这个隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山峰上葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅
味道。
Indiquer quelle est la fréquence des grèves à Saint Marin, et les secteurs les plus touchés.
指出圣马力诺罢工频率和最受影响
部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。