Quantité de gaz rejeté par ces voitures polluent l'air.
车辆排出大量废气污染了空气。
rejeté adj. 错动
rejeté en profondeur 【地质】向下断移
Quantité de gaz rejeté par ces voitures polluent l'air.
车辆排出大量废气污染了空气。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
这一决定遭到了来自欧盟以外国家公司
强烈反对。
Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.
谢谢你给伤中
人带来些许欢乐。
A sa sortie de prison, il fut rejeté par sa famille.
他在出狱时候,被家庭抛弃了。
Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.
向宪法法院提出申诉以缺乏根据被驳回。
Les dossiers jugés non conformes sont alors rejetés.
不符合条件申请不予认可。
Cette élection a été rejetée par Abdul Wahid.
Haskanita会议最后选举米纳担任解运/解放军
新主席,但阿卜杜尔·瓦希德不接受这次选举
结果。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参院否决。
Chacun de ces projets a été rejeté par référendum.
不过,全民表决没有接受任何一个草案。
Les représentants d'autres pays ont également rejeté cette proposition.
其他一些国家代表也反对阿富汗罂粟种植合法化建议。
Le Département de la gestion a cependant rejeté cette recommandation.
但是,管理事务部还未接受这一建议。
Les recours qu'il a ensuite engagés ont été rejetés.
随后提出上诉都被驳回。
La proposition tendant à supprimer le terme «définitive» a été rejetée.
关删除“最后”一词
提议被驳回。
Cette demande a été rejetée à l'issue d'un vote.
这项请求经表决遭到拒绝。
Un chat à grosse tête, rejeté par tous, cherche à se suicider... en vain !
一只大头猫,被所有人抛弃,尝试自杀……没成功!
Par 84 voix contre 80, avec 19 abstentions, la motion est rejetée.
动议以84票反对、80票赞成、19票弃权未获通过。
Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.
工作组还拒绝了一项关采取临时措施
请求。
Par 105 voix contre 26, avec 7 abstentions, l'amendement est rejeté.
修正案以105票反对、26票赞成、7票弃权未获通过。
Par 108 voix contre 19, avec 10 abstentions, l'amendement est rejeté.
修正案以108票反对、19票赞成、10票弃权未获通过。
Par 106 voix contre 24, avec 7 abstentions, l'amendement est rejeté.
修正案以106票反对、24票赞成、7票弃权未获通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。