Nous traversons une période riche en défis.
我们生活在一个充满挑战的时代。
période f. ; 时代; 时
; 周
; 周; 纪; 阶段
période (de contagiosité, contagieuse) 传染
période (menstruelle) 经
période allaitement 哺乳
période biologique 生物半排
période chronique 慢性
période critique ,
période d'accalmie 平静
période d'activité 活动
période d'incubation 潜伏
période d'incubation à la production des anticorps 抗体产生潜伏
période d'induction 诱导
période d'interdiction de pêche 禁渔
période d'intérêt 计息
période d'invasion 侵袭
période d'ischémie 缺血
période d'offre 报价有效
période d'ovulation 排卵
période d'état 症状
période de (rémission, repos) 静止
période de construction 施工
période de contraction isométrique 等长收缩
période de convalescence 恢复
période de dédoublement 倍周
période de délivrance 胎盘娩出
période de dépréciation 贬值
période de franchise 宽限
période de garantie 保证; 保
; 保修
période de gel 霜
période de grossesse 妊娠, 孕
période de houle 波浪周
période de l'adsorption 吸附
période de la dilatation du col 宫口张开
période de la maturation 成熟
période de la pénétration 穿入
période de lactation 哺乳
période de latence 潜伏
période de ligne 线周
période de pustulation 灌浆
période de relâchement isométrique 等长舒张
période de reproduction 复制
période de retour 重现
période de rémission 缓解
période de sortie 产量周
période de tirage 合约有效
période glaciaire 冰[川], 冰
période gyromagnétique 回磁周
période ictérique 黄疸
période intermittente 间歇
période juvénile 幼年
période latente [隐蔽、潜伏]
période néonatale 新生儿
période pré ictérique 黄疸前
période puerpérale 产后
période régressive 退行
période sans gelée 无霜
période sensible 感应
période évolutive de la maladie hépatique 肝病活动
période ligne f. 线周
demi période f. 半衰; 半周[
]
myocardite rhumatismale à la période active 风湿性心肌炎活动
par rapport à la même période de 同比
prolonger la période de validité 有效延长
pseudo période adj. . f 伪周[的]
semi période f. 半周[]
sous période f. 亚纪; 亚
valvulite rhumatismale à période non active 风湿性瓣膜病非活动
période périnatale 【生物学】围产
Nous traversons une période riche en défis.
我们生活在一个充满挑战的时代。
Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.
我们目前正在经历一个急剧变化的时。
Le peuple de ce pays traverse une période difficile.
该国人民正在经历一个艰难时。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少贩运活动受害者利用了延缓?
Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.
三个国家缔约方在报告所涉间建立了国家协调机构。
Quelque 187 millions de dollars ont été décaissés sur cette période.
这一间所拨的款项将近1.87亿美元。
Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.
自上一报告以来,一直保持着这种近乎完全的安宁。
Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.
其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。
Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.
经社会选出的成员和准成员任为三年,但可连选连任。
Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.
平均数是根据相关间的资料计算出来的平均值。
Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.
在本报告所涉时,全国对话过程进展缓慢。
Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.
这样他们就可以避免长分居的压力。
Aucune affaire d'outrage n'a été jugée pendant la période considérée.
在本报告所述间,没有听审藐视法庭案。
Les informations relatives à la période ultérieure figureront dans le prochain rapport périodique.
与后来事态发展有关的情况将在下次定报告中介绍。
Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.
主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人民。
Aucune contribution des États membres n'a été reçue pendant la période considérée.
在这一间未收到成员国的任何款项。
La situation en Sierra Leone est restée stable mais fragile durant la période considérée.
塞拉利昂的安全状况依然稳定,但是很脆弱。
Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.
非常幸运的是,多哥已经摆脱了那段动荡不安时。
La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.
给予发明的保护有限,一般是20年。
Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.
在国际上,给予反思的阈限很低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。