Dis donc, elle est aussi maligne que nous!
所以说,她比我们还坏!
endocardite maligne lente 亚急细菌
膜炎
forme maligne 重型(病)
grippe épidémique maligne 流行感冒[流感]
hypertension artérielle maligne 恶高血压
myopie maligne 恶近视
pustule maligne 炭疽
tumeur maligne 毒瘤; 恶瘤; 恶
肿瘤
tumeur maligne cervicale avec cachexie 失荣
tumeur osseuse maligne 恶骨肿瘤
Dis donc, elle est aussi maligne que nous!
所以说,她比我们还坏!
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
恶肿瘤的死亡率也很高。
Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.
也有可能在生殖管道的任何部位生成良肿瘤和恶
肿瘤。
Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.
死亡的主要原因循环系统的疾病和恶
瘤。
De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.
的确,可以把这个问题比为一种恶
疾病,需要进行大胆和果断的手术。
La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.
世界上没有一个国家的恶肿瘤死亡率高于匈牙利。
Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.
恶肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。
Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.
过去26年间,恶肿瘤
所有年龄群体中第二个常见的死因。
Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.
乳癌约占恶肿瘤病例的14.1%和
肿瘤病例的27.5%。
La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.
恶肿瘤
头号杀手,也
常见的疾病。
Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.
在当今世界,邪教组织林林总总,象一个个毒瘤附着在人类社会的肌体上。
Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.
子宫癌和乳腺癌占所患所有恶
肿瘤疾病的15%。
Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.
恶肿瘤、
脑血管疾病和
血管疾病
三大主要死亡原因。
La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.
善意和恶意使用空间的界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。
Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.
不论年龄,最常见的死因脏病,恶
肿瘤、
血管疾病和意外事件。
Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.
另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢病的发生率,以及恶
肿瘤的发生率均上升了。
En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.
就住院率而言,血管病排在第一位,接下来的
恶
肿瘤。
« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »
“伊朗永远不会承认恶毒的犹太复国主义政权,连一刻也不会承认,并将继续反对这种恶的增长。”
Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.
在1.08%的中(643名)发现了恶
异化,25名
中发现了扩散
癌症。
Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.
科学研究已表明,暴露在这些活动节点下的人类和牲畜会患上恶疾病的时间分别为9年和3个月。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。