Les passages pertinents ici figurent au paragraphe 7 de l'arrêt (p. 533 à 537).
在此提到段落见判决第7段(第533页至537页)。
Les passages pertinents ici figurent au paragraphe 7 de l'arrêt (p. 533 à 537).
在此提到段落见判决第7段(第533页至537页)。
Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.
最近对这一事件,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。
Voir Emmanuel Fontaine, op. cit., p. 104, et pour les détails de l'accident du Tanio.
关于这一点和Tanio 事件详细说明,见Emmanuel Fontaine,同前,第104页。
Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 3.
见附件,国家金融情组
,第3页。
Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 7.
见附件,国家金融情组
。 第7页。
Perspectives économiques de l'OCDE, op. cit, p. 46 et 47.
《经合组织经济展望》,同上,英版第46-47页。
On retrouve pratiquement les mêmes termes au paragraphe 160 de l'avis consultatif, ibid., p.
同样措辞出现在该咨询意见第160段,同上,第200页。
Voir l'arrêt sur l'exception préliminaire, C.I.J. Recueil 1996, p. 809, par. 15.
见判决和初步反对主张,《国际法院案例汇编(1996)》,第809页,第15段。
Annuaire de l'Institut de droit international, vol. 61 (II), p. 219 à 221.
《国际法学会年鉴》,第61卷(II),第219至221页。
OIT, Rapport sur l'emploi dans le monde 2004-05, p. 110.
劳工组织《2004-05年世界就业》,第108页。
(p. 19) La Suède met en œuvre un programme de soutien aux garanties de l'AIEA.
(第19页)瑞典为落实原子能机构保障监督,积极开展支助方案。
Cela semble être l'interprétation donnée par P.-H. Imbert, note 325 ci-dessus, p. 151.
这似乎是P.-H. Imbert提供解释,前注325,第151页。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 500, p. 95, art. 45 c). Voir également l'article 46.
联合国,《条约汇编》,第500卷,第95页,第45条(c)款,另参看第46条。
Sed contra, voir l'opinion dissidente du juge Krylow, ibid., p. 218.
但是也有相反看法,参看Krylov法官
不同观点,同上,第218页。
10 Avant-propos du Directeur général de l'UNESCO, M. Koïchiro Matsuura, et p. 2 du rapport.
联合国教科组织总干事松浦晃一郎先生
前言,并见
第2页。
Banque mondiale, Département de l'évaluation des opérations, Debt Relief for the Poorest …, p. 25.
世界银行业务评议局,《最穷国家债务减免……》,第25页。
La situation mondiale des pêches et de l'aquaculture, note 101, p. 59.
《世界渔业和水产养殖现状》,前注101,第59页。
La situation mondiale des pêches et de l'aquaculture, voir note 101, p. 68.
《世界渔业和水产养殖现状》,前注101,第68页。
Voir l'affaire Saiga, supra, note 147, p. 1358, par.
见“塞加号”案,前注147,第1358页,第175段。
2 Commentaire du Secrétariat concernant ce qui est finalement devenu l'article 38, p. 36, par.
秘书处关于第三十八条最后一款对应部分草案评注,第34段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。