Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.
她很想知道准备采取哪些具体措施。
être intéressé à: participer,
être intéressé: avare, cupide, égoïste, insatiable, passionné, pris,
être intéressé: altruiste, désintéressé,
intéressé adj. 相, 有
intéressém当事人
organisme intéressé 有部门
Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.
她很想知道准备采取哪些具体措施。
Les délégations intéressées ont été encouragées à envisager de devenir membres du Comité.
鼓励有兴趣代表团考虑加入该委员会。
En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.
特别是,一项有效保险制度需要可能
当事国广泛参加。
Tous les jeunes juristes intéressés par la magistrature doivent avoir suivi cette formation avec succès.
所有希望获得司法任命年轻律师都须成功地完成这项培训。
De même, il faudrait constituer des fonds d'indemnisation spéciaux auxquels contribueront les États intéressés.
应当设立由有国家供资
特别补偿基金。
Ce sont souvent les déclarations des intéressés qui en imposent l'application.
通常是鉴于提出申请人作出
陈述导致必须适用这条规定。
Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.
必须要求有
各方采取更积极主动
态度。
Ces «capacités» devraient être appréciées eu égard à l'ensemble des connaissances et de l'expérience des intéressés.
个人成绩应该根据其有
专门知识和经验予以鉴定。
Le paragraphe 5 de l'article 4 définit les cas où la responsabilité des intéressés n'est pas engagée.
第4条第⑸款就责任免除作出规定。
Le texte des lois et réglementations en vigueur peut être communiqué aux États intéressés.
可向感兴趣各国提供现行法律和现行条例
文本。
Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.
上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说几乎都是谎言。
Il s'est également intéressé à la discrimination fondée sur le travail et l'ascendance.
根据工作和血统对人加以歧视,也引起了他重视。
Je serais intéressé d'entendre comment ils envisagent de faire respecter la résolution 1373 (2001).
希望听一听它
计划如何执行第1373(2001)号决议。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行了调查,已汇编并向有各方分发了调查结果
初步报告。
Les intéressés à la cargaison ont le droit d'intenter une action contre leur cocontractant.
货方有权对其合同对方提出诉讼。
Les intéressés, s'ils entrent aux Bahamas, peuvent être expulsés du territoire.
该个人如果已进入巴哈马境内,则可能受到驱逐。
La participation d'experts d'autres Parties visées à l'annexe I sera financée par les gouvernements des intéressés.
其他附件一缔约方专家将由其政府资助。
Elle invite tous les États intéressés à participer de manière constructive à ce processus.
邀请所有有
国家建设性地参与这一进程。
Ces programmes devraient s'appuyer sur les besoins individuels réels des intéressés.
这种方案应当以残疾人个别实际需要为根据。
J'ai donc décidé d'engager des consultations avec les États Membres intéressés.
根据这一要求,与有
会员国进行了协商。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。