Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活是巴黎文化遗产的部
。
intégrant adj. 积的
facteur intégrant 积因子
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活是巴黎文化遗产的部
。
Le formulaire de la demande et les Annexes forment partie intégrante de la présente Convention.
书及其附件为本契约之ㄧ部,与本契约有
力。
Ces accessoires sont une partie intégrante de l'avion.
这些配件是飞机的组成部。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印的查谟和克什米尔邦是印
联盟
割的
部
。
La participation fait partie intégrante du droit à la santé.
参与是健康权或缺的
个特点。
Elles doivent faire partie intégrante de l'appareil judiciaire normal.
军事法庭应该是总的司法系统的个组成部
。
Le financement fait partie intégrante du partenariat mondial pour le développement.
财政是全球发展伙伴关系的构成部。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策的组成部。
4 Le présent contrat inclut ses annexes, qui en font partie intégrante.
4 本合包括本合
各附件,这些附件为本合
的组成部
。
La religion est une dimension qui fait partie intégrante de la diversité culturelle.
宗教是文化多样性的部
。
Le Service de liaison du Comité fait partie intégrante du bureau du Directeur.
机构间常设委员会联络股是该主任办公室的组成部。
La collaboration avec des organes partenaires est partie intégrante des travaux de la Division.
伙伴关系是选援司工作的组成部。
L'éducation pour tous doit sans aucun doute faire partie intégrante de cet ensemble.
全民教育绝对必须成为任何政策组合的部
。
Ils ont souligné que la participation des citoyens fait partie intégrante de la décentralisation.
他们强调,公民的参与是权力下放的个组成部
。
Les services de santé reproductive devaient également faire partie intégrante de systèmes sanitaires performants.
生殖健康服务被认为是有卫生系统的组成部
。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此方面,应该认为建立充的机构是多样化战略的重要部
。
Dans certains d'entre eux, les activités criminelles organisées font partie intégrante de l'infrastructure.
在些情况下,有组织犯罪活动显然是恐怖主义组织基础结构的
部
。
Ce réseau a reçu une formation axée sur la gestion du personnel intégrant le genre.
这个网得到了以纳入性别问题的人事管理为主的培训。
L'Accord doit être interprété et appliqué parallèlement à la Convention, dont il fait partie intégrante.
该《协定》和《公约》应作为个单
文书解释和适用。
Mais je suis revenu et ai sorti mes « antennes » en m'intégrant à divers groupes.
但是,我回过头,又了解了各集团的意见。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。