Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各种色彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操作性、重复性。
instabilité f. 性;
; 非
态
instabilité de l'énergie cardiaque 心气宁
instabilité orthostatique 站立
Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各种色彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操作性、重复性。
Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.
这种正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪
必要因素。
Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.
为付这种
问题,需要一些指导。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
宏观经济妇女
影响多于男子。
Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.
为付这种
问题,需要一些指导。
Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.
我们仍然黎巴嫩目前
政治动乱感到关切。
Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.
这可能造成,从而更容易发生冲突。
Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.
最近发生恐怖事件正在全世界播下
种子。
Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.
这种做法已经加剧了中东地区紧张和
。
Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.
我国代表团海地
持续动荡表示关注。
La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.
目前形势会导致马格里布
和经济停滞。
L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.
金戈威德民兵托里
袭击说明南达尔富尔州局势一直很
。
La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.
国际社会由于这种现象带来而受到威胁。
Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.
布隆迪人民经历暴力和安全
时间太久了。
Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.
上帝抵抗军活动造成了比以往更加广泛
。
Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.
我们如何加以处理,同时又造成
,这将是一项非常困难
工作。
En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.
在印度尼西亚,支用率较低是因为政治动荡和政府更迭。
Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.
尤其是在选后期间,切实
期待会造成
。
Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.
我国代表团阿富汗部分地区持续
深感关切。
Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.
一些发言者国际私人资金流动
性表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。