有奖纠错
| 划词

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操作不稳定性重复性。

评价该例句:好评差评指正

L'instabilité de la sous-région est une autre difficulté liée au conflit.

次区域稳定性则是与冲突相关另一难点。

评价该例句:好评差评指正

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种稳定正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪因素。

评价该例句:好评差评指正

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助分配仍然具有选择性和不稳定性特征

评价该例句:好评差评指正

Ils risquent, s'il n'y est pas remédié, de devenir une source d'instabilité.

如不加以解决,即能成为稳定因素

评价该例句:好评差评指正

La question du Moyen-Orient est une autre source d'instabilité dans la région.

我们区域另外一个破坏稳定根源是中东问题。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

团对阿富汗部分地区持续稳定深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs débouchent sur une perpétuation des cycles de violence et d'instabilité.

这些因素使得暴力和稳定循环往复,延绵不断

评价该例句:好评差评指正

Le monde entier sait que la Syrie est à l'origine de l'instabilité au Liban.

众所周知,叙利亚是黎巴嫩稳定幕后支持者。

评价该例句:好评差评指正

Mais les élections peuvent aussi engendrer violences et instabilité.

然而,选举也能孳生暴力和稳定

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前形势会导致马格里布稳定和经济停滞。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas et ne devons pas minimiser la violence et l'instabilité en Iraq.

我们不能而且不应该忽视伊拉克境内暴力与稳定

评价该例句:好评差评指正

Dans beaucoup d'autres pays, toutefois, l'instabilité persiste.

但是,其他许多稳定状况继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les facteurs d'incertitude et d'instabilité se sont accrus.

和平与发展仍是时主题,但不确定、稳定因素有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,不切实期待会造成稳定

评价该例句:好评差评指正

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

能造成稳定从而更容易发生冲突。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种稳定问题,需一些指导

评价该例句:好评差评指正

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生恐怖事件正在全世界播下稳定种子。

评价该例句:好评差评指正

La persistance de l'instabilité en Iraq est extrêmement préoccupante.

伊拉克持续动荡是一个令人严重关切问题。

评价该例句:好评差评指正

En Somalie, l'instabilité qui prévaut depuis une quinzaine d'années annihile toute possibilité de développement.

索马里过去15年稳定使其失去了任何发展能性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerf crânien ii, nerf crânien iii, nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Nous sommes aussi confrontés à l'instabilité politique.

临政治稳定

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Finis les premiers errements, l'instabilité... on veut du solide !

最初的错误和不稳定性都没有了,我希望看到可靠性!

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’instabilité politique est alors permanente, et les différentes parties du pays changent régulièrement de main.

政治上的稳定是长期的,国家的不同地区政权统治经常发生改变。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Jusqu'au 25 janvier, tout le monde remarqua l'instabilité de son caractère.

在1月25日之前,谁都注意到了他情绪变化无常

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les sautes d'humeur sont l'un des signes les plus courants de l'instabilité de la santé mentale.

情绪波动是心理健康稳定的最常见迹象之

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cela a été voulu par De Gaulle pour mettre fin à l'instabilité qui régnait sous la 4e République.

这是戴高乐所希望的,目的是结束第四共和国统治下的稳定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Nouvelle preuve de cette instabilité au Kremlin avec un nouveau limogeage fortement symbolique.

- 克里姆林宫稳定的新证据,新的高度象征性的解雇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le manque d'eau créera des instabilités politiques et des conflits.

缺水会造成政治稳定和冲突。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Jamais le pays n'a connu une telle instabilité politique.

国家从未经历过如此稳定的政治局势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Charles a fait pareil et c'est très important aujourd'hui, compte tenu de l'instabilité du pays.

了同样的事情,考虑到这个国家的稳定,这在今天非常重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

De l'instabilité avec de la neige et un risque d'avalanches élevé à l'est des Pyrénées.

比利牛山脉以东积雪稳定,雪崩风险高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Toujours un peu d'instabilité sur l'Est avec des pluies résiduelles cet après-midi.

东部地区今天下午仍然有点稳定,有余雨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Une tâche qui s'annonce difficile dans un pays où l'instabilité politique est forte.

个政治稳定严重的国家,这项任务注定会很困难。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年2月合集

Le partage équitable des richesses n'avance pas, l'instabilité est de mise.

财富的公平分享没有推进,稳定是有规律的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Mais élections ou pas, l’instabilité politique et démocratique de la Thaïlande reste entière.

但无论是否举行选举,泰国的政治和民主稳定仍然完好无损。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le sommet se tient dans un contexte d’instabilité de l’économie mondiale.

这次首脑会议是在全球经济稳定的背景下举行的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Evacués en urgence à cause de l'instabilité, ils racontent l'aggravation de la situation sur place.

由于稳定而紧急撤离当场讲述了局势的恶化。

评价该例句:好评差评指正
Little Talk in Slow French

Aujourd'hui, le pays hérite d'années d'instabilité politique et de pauvreté.

今天, 这个国家继承了多年的政治动荡与贫困。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Cette instabilité va se décaler un peu dans le nord au cours de la journée.

这种不稳定性会在白天稍微向北移动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Toujours de l'instabilité sur le sud du pays avec des coups de tonnerre possibles.

该国南部仍然稳定,可能有雷声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerprun, neruotoxique, nervation, nerver, nerveusement, nerveux, nervi, Nervien, nervin, nervosisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接