L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.
这条新闻是英国正在发生的骚乱的缩影。
graves f. pl. 沙砾混合料; 粗沙
graves émulsion f. 乳化沥青沙砾
cotisation contre les maladies graves 大病统筹
haut parleur de graves 低音剌叭
vomissements graves de la grossesse 妊娠剧[烈]呕吐
L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.
这条新闻是英国正在发生的骚乱的缩影。
J'espere que je pourrai soigner et preventir les maladies graves.
我希望我能治疗和防止这些病。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛滥给村民造成了损失。
Je revais que c'est moi qui pourrai preventir les maladie graves!
我曾梦想是将来是我来防止这些非常的疾病!
Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.
这个息使他陷入沉思。
Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.
长期超负荷的劳累他的健康可能会造成
后果。
Des événements graves se sont produits sous son règne.
在他的统治之下,一些的事件发生了。
De graves pénuries de produits subsistent néanmoins.
然而,依然存在着的商品短缺。
D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.
在包考、维克克和帝力等地区,将出现峻得多的挑战。
Nous faisons face à de graves actes de pillage et d'autres activités criminelles.
我们正面临的抢劫和其他犯罪活
。
Il reste cependant de graves problèmes à résoudre.
然而,依旧存在着大挑战。
Ida Nicolaisen a fait état des graves problèmes affectant l'Afrique de l'Ouest et du Nord.
伊达·尼科莱森提到西非和北非面临的问题。
Je conçois que l'application de peines réduites pour des crimes graves puisse susciter des inquiétudes.
我理解由于罪行惩罚较轻而产生的关切心情。
Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
身体或心理不正常的儿童上特别学校。
La décision d'invalider l'élection dans son ensemble a causé de graves préjudices.
作出宣布整个选举无效的决定造成极大的伤害。
De plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations.
况且,物克隆实验还常常出现
畸形的结果。
Une action militaire, inutile et injustifiée, en Iraq aurait des conséquences extrêmement graves.
在伊拉克的不必要和无端的军事行的后果将是极为
的。
Dans le domaine humanitaire, des défis extrêmement graves se sont fait jour.
在人道主义领域中出现了极为峻的挑战。
La Russie compte prendre une part active au règlement des problèmes environnementaux les plus graves.
俄罗斯准备为解决环境问题而积极努力。
Comment surmonter les graves doutes concernant la possibilité de revitaliser le processus de paix?
如何克服恢复和平进程的可能性的
怀疑?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。