Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差基本原因不同。
excédentaire adj. 过剩;
; 多余
chargement excédentaire ou insuffisant 溢短装
échangeur de soutirage excédentaire 过量下泄交换器
pression excédentaire 超量压[力]; 多余压[力]; 过剩压[力]
production excédentaire 生产过剩
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差基本原因不同。
Ce processus a entraîné l'accumulation d'importants stocks de munitions excédentaires.
这工
造成大量
过剩弹药。
L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.
多余淡水将改道引入协议三方
土地。
Les recettes accessoires sont les produits de la vente de biens durables usagés ou excédentaires.
杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得收入。
Le territoire avait un budget excédentaire depuis plusieurs années.
领土预算有盈余,过去
直如此。
Les recettes accessoires sont les produits de la vente de biens durables usagés ou excédentaires.
杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得收入。
L'OTAN a joué un rôle dans la destruction d'un certain nombre de stocks excédentaires.
北约销毁了部分剩余储存。
Ces officiers supérieurs vendaient ensuite le carburant excédentaire ainsi obtenu à des acheteurs locaux.
然后,这些高级官员将如此产生多余燃料卖给当地买主。
S'il les accepte, il est tenu de payer les marchandises excédentaires au tarif du contrat.
如果买方收取了货物,买方必须对多收取部分按合同价格付款。
La démilitarisation est un moyen rapide de se débarrasser de grosses quantités de munitions excédentaires.
非军事化是快速处置大量剩余弹药办法。
Elle continue en outre de l'aider à planifier l'élimination des armes et munitions excédentaires.
欧盟部队继续协助和支持波黑武装部队计划处置过剩武器和弹药。
Les matières militaires excédentaires doivent le plus tôt possible être transformées en matières non militaires.
必须在尽可能早时机把多余
武器材料转变为非武器
形式。
Ils ont favorablement jugé la capacité de la Bulgarie en matière de destruction d'armes excédentaires.
讨论会审查了与东南欧各国有关武器收缴项目,并研讨在其他国家和地区所获得
经验。
Le marché du travail géorgien se caractérise par une main-d'œuvre excédentaire.
格鲁吉亚劳力市场上劳力大量过剩。
Enfin, ils ont décidé de détruire s'il y a lieu les armes illicites ou excédentaires.
我高兴地注意到,裁军事务部编制了关于对生态安全销毁武器方法
本手册。
Dans ce cas, la Conférence des Parties déciderait de l'utilisation du montant excédentaire.
在这种情况下,缔约方大会将就超过金使用
出决定。
Pour gérer ou retirer le mercure excédentaire, plusieurs possibilités ont été identifiées.
为管理或停止使用过剩汞,现已确定了数种解决办法。
Il n'y a eu aucune indication sur l'élimination des matières déclarées excédentaires par le Royaume-Uni.
没有迹象表明联合王国宣布为过剩材料
处置情况。
Troisièmement, se pose la question de savoir que faire des matières fissiles excédentaires.
第三,有个如何处理剩余裂变材料
问题。
Une condition nécessaire pour une plus grande égalité est l'absorption rapide de la main-d'œuvre excédentaire.
实现更大程度平等
个必要条件,是迅速吸纳剩余劳动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。