Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.
最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这
带

针叶林、林木葱茏,颇有气势。
Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.
最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这
带

针叶林、林木葱茏,颇有气势。
La variété de nos produits s'est enrichie.
我们
产品品种丰富了。
Un autre acide aminé nutrition enrichie en thé et le vin sont également mieux ventes.
另有氨基酸营养酒和富硒茶也有较好
销量。
La variété des produits s'est enrichie.
产品品种丰富了。
Grâce à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.
这些公益资料丰富了这三种语文
可用资料库。
La base de données est mise à jour et enrichie de nouveaux liens régulièrement.
欧洲空间法中心法律数据库定期更新
增加新链接。
Une fois établie, la stratégie proposée pourrait alors être examinée et enrichie par la Commission.
旦准备工作完毕,就应该对拟议战略
行审查,
由建设和平委员会
步丰富其内容。
La notion de développement elle-même gagnerait à être enrichie et détaillée.
发展权概念本身需要予以丰富和扩大。
Ces activités continuent d'être menées et enrichies dans le cadre du Programme FORMATION-MERS-CÔTES décrit ci-dessous.
如下文所述,将继续在海洋-海岸训练方案
框架范围内拟定
且实施上述活动。
À cet égard, notre délégation à Genève s'est enrichie d'un expert d'Ottawa.
在这方面,加拿大代表团得到来自渥太华
位专家
支持。
C'est pourquoi nous pensons que la concertation entamée doit être poursuivre, renforcée et enrichie.
因此,我们认为已经开始
对话必须继续
行,

步强化和深化。
À mon avis, la discussion d'aujourd'hui s'en est trouvée encore enrichie.
我认为他们
步丰富了今天
讨论。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改
妇女患贫血症
情况,生产了添加铁质
面粉,这可以降低患贫血症妇女
人数。
À ce titre également, la contribution du Burundi sera enrichie de cette expérience.
在这方面,布隆迪
意见也将因我国
经验而丰富。
Nous déclarons que la splendeur du monde s'est enrichie d'une beauté nouvelle la beauté de la vitesse.
我们宣称这伟大
世界已因
种新形式
美――速度之美――而更添其光彩。
Enfin, la conférence a été complétée et enrichie thématiquement par tout un ensemble de manifestations subsidiaires.
最后但
非最不重要
点是,在该会议举行
同时还附带举行了各种活动,它们是对会议
补充,也是对会议主题
支持。
Elle a également indiqué que la liste de conditions figurant dans le paragraphe pourrait être enrichie.
同时,它也指出该段内列举
各项规定可以予以扩大。
Il a également noté que l'économie locale s'était enrichie de 394 nouvelles entreprises et de 800 nouveaux emplois.
他还指出当地经济增加了394个新企业和800个新
工作机会。
Nous, Brésiliens, sommes fiers de faire partie d'une société enrichie par sa diversité culturelle, ethnique et religieuse.
我们巴西人为作为文化、种族和宗教多样性使之丰富
个社会
成员感到自豪。
La bibliothèque sera enrichie, en y incluant des lois et des liens connexes à d'autres sites Web.
在列入有关法律
与其他网站相联接之后,可以
步加强该图书馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。