Ils se trouvent généralement sur des dorsales médio-océaniques, à des profondeurs dépassant 2 000 mètres.
这些喷口往往位于洋中脊,深度过2 000米。
Ils se trouvent généralement sur des dorsales médio-océaniques, à des profondeurs dépassant 2 000 mètres.
这些喷口往往位于洋中脊,深度过2 000米。
Les taux d'intérêt élevés - atteignant ou dépassant parfois 20 % - posaient un autre problème.
有时20%或更多的是另
个问题。
Pendant cette période, la croissance a fortement augmenté, dépassant les 5 %.
在同期,经济增长强劲,过了5%。
Tous les documents présentés devront être accompagnés d'un résumé ne dépassant pas une demi-page dactylographiée.
每份文件应当附有摘要,长度不过半页。
Aucune cotisation n'est due sur la partie du salaire dépassant 45 427,20 florins par an.
每年收入出45,427.20盾的部分不用交纳保险费。
Il est prévu d'introduire un droit fixe ne dépassant pas le salaire mensuel moyen.
计划采用不过平均月工资数额的
定学费。
Pour l'hépatite B, la couverture est très irrégulière, le taux régional ne dépassant pas 57 %.
乙型肝炎防疫普及很不正常,区域比
仅为57%。
Toute mesure dépassant ce mandat doit passer par les procédures établies de l'ONU.
任何出权限的步骤都必须经过联合国已经确定的程度采取。
Tout le plutonium sauf s'il a une concentration isotopique dépassant 80 % en plutonium 238.
所有钚,但钚-238同位素浓度过80%的除外。
Un crocodile marin géant, de plus d’une tonne et dépassant les six mètres, c’est très rare.
条
过
,
过六米的巨型海洋鳄鱼非常罕见。
Lavable à la main, à une température ne dépassant pas 30. Ne pas laver en machine.
水温以30℃为限,可手洗。不可使用洗衣机清洗。
Nos réjouissances, cependant, devraient avoir un but noble dépassant l'hommage rendu au passé et au présent.
然而,我们的庆祝应该有个
越赞美过去与现在的崇
目标。
Par ailleurs, dépassant toutes les attentes, il s'est révélé être un cadre solide pour retarder la prolifération.
《不扩散条约》还提供了强有力的框架,拖住了扩散的步伐,而这出了所有人的预料。
Les pays en développement ne seraient pas tenus d'investir dans des projets d'infrastructure dépassant leurs moyens.
发展中国家将无需进行它们的财力所无法承担的基本设施的投资。
Elles constituent également 34 % de la représentation espagnole au Parlement européen, dépassant la moyenne de 30 %.
她们在欧洲议会中还占西班牙代表人数的34%,这于30%的平均数。
Leurs importations de services financiers ont connu une augmentation particulièrement rapide et forte, dépassant leurs exportations.
发展中国家金融服务进口取得了速增长,
过了其金融服务的出口。
Suprarégional. Toute unité géographique dépassant le cadre d'une région mais n'ayant pas une portée mondiale.
过
个区域但不是全球的地理单位。
Aux termes de laquelle, cette personne est passible d'une peine d'emprisonnement ne dépassant pas 21 ans.
根据新的第147(a)节,这样的人可被处以21年以下的徒刑。
De même, l'Uruguay soumet à déclaration tout mouvement transfrontière de capitaux dépassant 10 000 dollars des États-Unis.
同样,乌拉圭要求资本跨国界流动价值过10,000美元时须作申报。
Je souscris donc aux observations visant à éviter toute situation dépassant un certain niveau de gravité.
主席愿对谋求避免出现过分局面的任何评论表示赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。