Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价。
méthode d'étude comparative de HBAg et HBAb HBAg 抗原和HBAb抗体检查法
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们应该利用我们的相势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可时间序列数据有助
及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有势。分析讨
这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
两套问题所作答复的
性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥作用是因为它在许多领域具有势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题分析。
La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.
跨国公司相的规模和势力引起了一些值得考虑的问题。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多的研究将可促进这一领域的进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织的相力量都介入的全局做法至
重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案的相势没有随着时间的推移而发生有利的演变。
Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.
就人口基金而言,我们的相势是预防。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促进伊拉克全国话方面保持着几个明显的
势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争势领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
数据表明土著女孩
男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己的势,必须争取把这些
势发展到最理想的地步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。