Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
您是否已经算过了您在加拿大的收入和支出?
calculer vt算
machine à calculer 算机
Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
您是否已经算过了您在加拿大的收入和支出?
Je calcule comment je pourrais me tirer d'affaire.
我盘算着怎样才能摆脱困境。
En photocomposition, l'ordinateur calcule la valeur des espaces.
照相制版中, 电脑算字距值。
Les économistes calculent le volume de l'épargne nationale .
经济学家在算国家的储蓄金总额。
Si je calculais, je ne reviendrais pas, c'est clair.
我很明白如果考虑太多,我就不会回来了。
Vous calculez le prix au plus juste, n’est-ce pas ?
价钱可得算好了啊?
Avant d'effectuer un achat immobilier,il faut calculer le prix.
在买房子之前应该是算算价钱。
Les chiffres ci-dessous sont calculés sur la base des données ONSS.
以上数字是根据社会保险局的数据算出来的。
Tous les coûts ont été calculés en fonction des dépenses effectives.
所有费用均根据实际支出算。
Il est incapable de calculer les conséquences de ses actes ou de ses paroles.
他无法量自己言行所造成的后果。
Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.
申报支付单一管理单据中
算的海关费用。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初算的统一年度费用征收缴款。
Ce type de bonification se calcule comme la bonification pour tâches éducatives.
对于需要照料者的非职业性照料也给于额外的补贴。
Ces dépenses ont été calculées à raison de ID 20 par jour.
费用是按照每每天20第纳尔
算。
Les abattements étaient donc calculés sur la base de l'amortissement du principal.
因此,只根据债务还本情况作出扣减。
Ces chiffres ont été calculés sur la base du schéma de dépenses passé.
这些数反映出支出情况。
Mes projets sont souvent mal calculés , Tes projets sont toujours des projets de bonheur.
我的划常常算错,你的
划永远是幸福的
划。
C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.
该退休金颁予退休金的配偶已故退休员的后者
算的。
Faute d'attestation de retrait d'immatriculation, un coefficient de valeur probante est calculé.
如果没有注销证明,要对证据算等级分。
Calcule cela, est le 9ème semestre qui va fonctionner dedans ici, le troisième début d'année.
算一算,是在这里上班的第9个学期了,第三年的开始了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。