On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.
人不可以逃避现实,晨曦
希
光耀每一个人。
On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.
人不可以逃避现实,晨曦
希
光耀每一个人。
Je le félicite également pour la brillante consécration dont il vient d'être auréolé en même temps que l'ONU comme lauréats du prix Nobel de la paix.
我也谨就他和联合国刚刚获得诺贝尔和平奖崇高
荣誉向他表示祝贺。
Il y a quatre ans, lorsque la Déclaration du Millénaire a été adoptée, nos efforts pour créer un monde de paix et de justice s'auréolaient d'optimisme et d'espoir.
四年前通过《千年宣言》时,存在着一种乐观气氛和希
,
我
集体努力可建成一个和平、公正
世界。
Tout auréolée d'un cèsar de la meilleur actrice et de nombreux prix internationaux pour La Môme, Marion Cotillard confie que le personnage de Piaf a bouleversé sa vie.
在以《玫瑰人生》获得奥斯卡最佳女主角以及多项国际电影奖
光环下,玛丽昂-歌利亚表示饰演皮亚夫已经彻底颠覆了她
生活。
Auréole de néon » : la peintre a commencé cette série depuis un an. Le thème « Auréole de néon » se présente par les femmes, occidentales ou orientales.
on 霓虹灯圣家族》de Djé中除了东方女性脚色当然也还有来自西方
脚色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。