As-tu amené les skis ?
你滑雪板吗?
amenée f. 引水渠; 进口
barre d'amenée 供电母线
câble d'amenée 引进电缆
canalisation d'amenée 滴油器
ligne d'amenée 进线
tuyau d'amenée 送丝软管
As-tu amené les skis ?
你滑雪板吗?
Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?
到么使他们来操纵画面和评论?
Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.
他的疏忽造成严重的后果。
Cet événement a amené une réforme importante.
这事引起一场重大的改革。
Il nous a amenés à visiter un palais superbe.
他我们参观
一座富丽堂皇的宫殿。
Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.
该标准定位于取代前两种标准。
Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.
这些变化波兰的社会经济转型
成的。
La coopération a également amené des résultats positifs au niveau régional.
合作也在区域一级来
积极的成果。
Le moment est venu pour les terroristes d'être amenés à répondre de leurs actes criminels.
现在应该让恐怖主义分子为他们的犯罪行径受到应有的惩罚。
Elle dit quelles raisons l'ont amenée à ces conclusions aux paragraphes 24 à 67 de l'avis.
第24至67段阐述本法院得出这些结论的理由。
Un conseil de guerre ayant été aussitot constitué, en plein air, devant la ferme, le vieux fut amené.
军事法庭立刻在农庄前组成,露天开庭。老头上来。
Les circonstances actuelles nous ont amenés à un moment décisif.
目前情况使得我们处于重要关头。
Les débris non-ferreux sont amenés à la zone de stockage.
有色金属废料转送到储存区。
L'Instance a amené en Angola des photographies de plusieurs hommes.
机构将几个男子的照片到安哥拉。
La décentralisation des responsabilités a amené une décentralisation de la gestion.
责任的下放导致分权式的管理。
Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.
儿童利用来杀人和犯下不可言状的暴行。
La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.
因此,考试和测验科迫组织更多的专业考试。
La Hongrie examine les mesures qu'elle pourrait être amenée à prendre.
匈牙利正在考虑可能还须采取么进一步行动。
Les missions ne devraient pas être amenées à établir leurs propres réseaux.
特派团不应当感到有必要建立自己的联络网。
Des chiens renifleurs peuvent être amenés sur demande pour détecter d'éventuels explosifs.
爆炸物嗅探犬在请求后可供使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。