Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己和他
法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己和他
法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前总统希拉克养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。
Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.
他表示,收养父母和收养女之间
关
属于第十七条规定
范畴。
La même règle s'applique aux parents adoptifs.
收养孩父母同样也可以让他采用父亲或母亲
姓氏。
Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.
养父母也可享受相同权利。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金限应为28天。
Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.
同一名律师往往既代表生身父母又代表收养父母。
Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.
法律手续是查验收养父母证件和
童
证件。
Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.
至于年龄较大受领养
童,领养人在进行登记前通常会考虑
童
意见。
En outre, les pouvoirs publics n'accordent aucune aide financière ou autre aux parents adoptifs.
收养父母还得不到政府任何经济和其他支持。
Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.
但被领养女孩常常不上学,并“早婚”。
En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.
在收养时,被收养童
名予以保留,其姓氏则改取由收养者
姓氏组成
姓氏。
Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.
周一晚上太
港:这名妇女看到自己领养
童后,情不自禁
流泪了。
Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.
如果一切顺利,它养父母每年都能看到小杰夫长大。
Cette disposition vise à protéger les enfants contre toute exploitation sexuelle par leur parent adoptif potentiel.
这是为了保证童不会受可能收养他们
人
性剥削。
Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.
养父享有两个工作日假
,全额工资照付。
Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.
然后法律对收养孩父母未为孩
选择姓氏
情况没有作出任何规定。
Les étapes en vue de l'adoption supposent aussi le traitement d'informations relatives aux parents adoptifs potentiels.
收养调解也旨在管理有关希望收养童
预
父母
资料。
Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.
亲生父母或养父母仅承担托所或幼
园
部分费用。
La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).
圆点1至3所列人员亲戚——父母、养父母、
女、养
女、兄弟姐妹、祖父母、孙
女和配偶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。