Où était l'Assemblée lorsque 29 Israéliens ont été déchirés en célébrant la Pâque en mars?
当29名以色列人3月在庆祝复活节时被炸死时,大会在哪里?
)
节
)复活节Pâque m. sin(f pl)复活节
Où était l'Assemblée lorsque 29 Israéliens ont été déchirés en célébrant la Pâque en mars?
当29名以色列人3月在庆祝复活节时被炸死时,大会在哪里?
Un grand nombre d'entre eux n'ont été appelés qu'après l'attentat-suicide survenu à Netanya le 27 mars pendant la Pâque juive.
其中许多人仅在3月27日内塔尼亚

节爆炸
件后才应召
。
Cette perte de vie tragique, au moment de la célébration de la Pâque juive, nuit à la cause de la paix.
在
节中间发生这种悲惨
丧失生命
件无助于和平
业。
Les attentats à la bombe tuaient des Israéliens innocents dans les cafés et les restaurants et pendant la Pâque juive, inspirant au reste de la population une terreur constante.
自
炸弹手在咖啡馆和餐馆以及
节家宴

无辜
以色列人,致使其余群众始终生活在恐惧之中。
Les tout récents horribles actes de terrorisme palestinien surviennent à un moment où les Juifs en Israël et dans le monde entier célèbrent la Pâque, le festival de la liberté.
当全以色列和全世界
犹太人欢庆
节时,巴勒斯坦恐怖主义最近
可怕行动正在发生。
Ce matin, à Tel-Aviv, en pleine semaine sainte de la Pâque juive, un kamikaze palestinien a tué neuf personnes et blessé plus de 60 autres dans un nouvel acte terroriste horrible.
今天
午,在特拉维夫,在
节圣洁
一周里,一名巴勒斯坦自
爆炸手在又一次可怕
恐怖主义行动中
了9人,炸伤了另外60多人。
La SFOR a aidé le Groupe international de police à surveiller le bon déroulement des événements à Bocinja Donja et ses environs lors de la célébration de la Pâque orthodoxe, le 5 mai.
稳定部队在5月5日东正教复活节仪式
曾协助国际警察工作队监测下波奇尼亚一带
活动。
Le premier paradoxe est que ce week-end, comme certains commentateurs l'ont fait remarquer, est l'un des week-ends les plus sanctifiés dans le monde : la Pâque juive, le Vendredi Saint, Pâque.
第一大怪
是,正如若干发言代表指出,这个周末是全世界最神圣
周末之一:
节、受难节、复活节。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。