有奖纠错
| 划词

A été désigné comme le projet national visant à promouvoir l'usage de.

定为向全国推广项目。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera employée la première fois par Le New York Tribune en 1886.

1886年,它首次《纽约论坛报》

评价该例句:好评差评指正

Condensateur d'économie d'énergie des lampes ont été un certain nombre de grands haut-clients finaux.

节能灯电容已多家高端大客户

评价该例句:好评差评指正

Produits pour 9 ans recommandé par Sinopec.

产品连续9年中石化推荐

评价该例句:好评差评指正

Est considérée comme internaute toute personne ayant utilisé Internet au cours des douze derniers mois.

任何只要在过去的12个月里过英特网,即视为网民。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这些装置最近过。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel local s'est souvent vu simplement interdire de passer.

当地工作员往往过境

评价该例句:好评差评指正

Cette zone est donc habitée et son territoire exploité par des colons.

因此,此居住,土地定居者

评价该例句:好评差评指正

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的则不赞成。

评价该例句:好评差评指正

Il a été accusé d'utilisation illicite de l'Internet.

指控非法因特网。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'emploi d'enfants pour des activités mercenaires devait être considéré comme un élément aggravant.

此外,儿童展开雇佣军活动也必须看作是一个加重处罚的因素。

评价该例句:好评差评指正

La perspective que des armes de destruction massive seront de nouveau utilisées est terrifiante.

大规模毁灭性武器会再次的前景令不寒而栗。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明通知的机构种类和的方法。

评价该例句:好评差评指正

Ces listes servaient de «preuve» aux pays d'Europe.

这些名单欧洲各国作为“证据”

评价该例句:好评差评指正

Les armes légères sont également utilisées par les terroristes et les groupes criminels.

小武器还恐怖分子和犯罪团伙所

评价该例句:好评差评指正

Seule l'élimination totale des armes nucléaires peut garantir que celles-ci ne seront pas utilisées.

只有全部销毁核武器才能确保它们不会

评价该例句:好评差评指正

Le vote électronique a abouti à l'exclusion de membres de minorités.

电子投票致少数选举排除在选举过程之外。

评价该例句:好评差评指正

Les logiciels libres sont souvent considérés comme pouvant être une bonne solution pour les administrations.

自由和开放源码软件常常称之为最适合于政府的

评价该例句:好评差评指正

L'usage de matières ou d'engins explosifs est passible de sanctions.

爆炸装置或爆炸性物质可处罚。

评价该例句:好评差评指正

Cette procédure n'a pas encore été utilisée.

迄今为,这一程序没有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


donjuanesque, donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语小窍门

Maintenant, on nous dit qu’il faut les mettre !

现在我们告知,必须它们!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 2007, les contrats de téléphonie ne sont pas accessibles comme ils le sont aujourd'hui.

在2007年,套餐并不像今天这广泛

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Damien il est fauché, il l'utilise jamais ! Autant le supprimer !

Damien他撞过!他也从未过Uber!可以把Uber删掉!

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Sur les îles Gili, les véhicules motorisés sont interdits.

在吉利群岛,机动车辆是禁止的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça s'écrit avec un " s" , mais ça se dit " ked'z" .

了 " s " 称为 " ked'z" 。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le français deviendrait alors l'une des toutes premières langues parlées dans le monde.

法语将会成为世界上最多的语言之一。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais un siècle plus tard, certains équipements sportifs construits pour l'occasion vont être réutilisés.

一个世纪后,为该场合而构建的一些运动器材将重复

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais seulement une centaine sont portés par 86% de la population.

实际上,只有约一百个姓氏86%的中国人口所

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les trois noms les plus répandus sont portés par près de 300 millions de personnes.

其中三个最常见的姓氏近三亿人

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le gain a été tellement important que ces combinaisons ont fini par être interdites.

这种泳衣的好处如此之多,以至于最终禁止

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Beaucoup de mots qu'on utilise, empruntés à d'autres langues, sont maintenant dans notre dictionnaire.

现在,我们的许多外来词,都已编入字典。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Des carnavals ou des processions s'intègrent dans des rites chrétiens, qui sont réappropriés.

狂欢节或游行纳入基督教仪式,重新

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une grande partie a été utilisé au niveau de la zone bleue.

很大部分在了蓝色的区域。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Mais rassurez-vous, il n'a que très rarement été utilisé.

是请放心,它只是偶尔会

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En Chine, on l'utilise depuis 2000 ans.

在中国,它已经了2000年。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Seulement dans les cantines militaires et les hôpitaux.

只有在军队食堂和医院

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et en attendant, il lui est interdit de se servir de ses balances non conformes.

与此同时,他禁止不符合标准的秤。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Cet exercice de visualisation, il est utilisé par plein de sportifs, de grands sportifs.

这个可视化练习,它许多运动员,许多伟大的运动员

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il faut savoir aussi que le futur proche est de plus en plus utilisé aujourd’hui.

我们还应该知道最近将来时在现在越来越多地

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et c’est très utilisé à l’oral, dans un langage peut-être légèrement familier.

它在口头上,在一种可能有点熟悉的语中经常

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


doublette, doubleur, doubleuse, doublier, doublon, doublure, doubs, douce, douce-amère, douceâtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接